Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Lichen myxoedémateux discret
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Schizophrénie paraphrénique
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «discrétion de l'employeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


lichen myxoedémateux discret

afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette limite de 36 mois peut néanmoins être dépassée, à la discrétion de l'employeur, avec l'obligation pour le travailleur d'en introduire la demande annuellement.

Deze grens van 36 maanden mag echter overschreden worden, indien de werkgever hiermee instemt, maar de werknemer is verplicht elk jaar de aanvraag hiervoor opnieuw in te dienen.


Art. III. 1-62.- Sans porter préjudice à l'application des dispositions d'une convention collective de travail conclue au Conseil National du Travail rendue obligatoire par arrêté royal, l'employeur met un local discret et fermé à la disposition :

Art. III. 1-62.- Zonder afbreuk te doen aan de toepassing van de bepalingen van een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst die algemeen verbindend is verklaard bij koninklijk besluit, stelt de werkgever een onopvallend en gesloten lokaal ter beschikking van:


Cette façon de procéder doit être plus efficace à l'avenir tout en diminuant les contraintes au niveau des personnes contrôlées (moins de perte de temps des inspecteurs, du personnel occupé, pour l'employeur, discrétion pendant le contrôle).

Deze werkwijze moet in de toekomst doeltreffender worden door de druk op de gecontroleerde personen te verminderen (minder tijdverlies voor de inspecteur, voor het tewerkgesteld personeel, voor de werkgever, discretie tijdens de controle).


Pour les candidats ayant demandé la confidentialité vis-à-vis de leur employeur actuel, ledit document sera requis lors de l'appel au stage du/de la candidat(e) ; - une déclaration de l'employeur attestant de la loyauté du/de la candidat(e), de sa discrétion et de son intégrité, à moins que cela soit mentionné dans l'évaluation.

Ingeval de kandidaat vertrouwelijkheid vraagt ten opzichte van zijn huidige werkgever, zal dit opgevraagd worden indien de kandidaat opgeroepen wordt tot de stage; - een verklaring van de werkgever, voor zover niet vermeld in de evaluatie, inzake de loyaliteit, discretie en integriteit van de kandidaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27) Dans son arrêt Guja c. Moldova prononcé le 12 février 2008 en Grande chambre, la Cour européenne des droits de l'homme énonce les conditions auxquelles, conformément à la liberté d'expression bénéficiant aux fonctionnaires, ceux-ci peuvent prendre des distances avec leur « devoir de loyauté, de réserve et de discrétion envers leur employeur » (§ 70) et auxquelles ils est nécessaire que « la dénonciation par [des agents statutaires ou contractuels de la fonction publique] de conduites ou d'actes illicites constatés sur leur lieu de travail doit être protégée » (§ 72), compte tenu du « poids respectif du dommage que la divulgation lit ...[+++]

(27) In zijn arrest Guja t. Moldova, uitgesproken door de Grote Kamer op 12 februari 2008, somt het Europees Hof voor de rechten van de mens de omstandigheden op waaronder ambtenaren overeenkomstig hun recht op vrijheid van meningsuiting kunnen verzaken aan hun « devoir de loyauté, de réserve et de discrétion envers leur employeur » (§ 70) en waarvoor het noodzakelijk is dat « la dénonciation par [des agents statutaires ou contractuels de la fonction publique] de conduites ou d'actes illicites constatés sur leur lieu de travail doit être protégée » (§ 72), gelet op « le poids respectif du dommage que la divulgation litigieuse risqu[e] de ...[+++]


Un contact avec le médecin du travail pourra se dérouler en toute discrétion, donc sans passer par l’employeur.

Een contact met de arbeidsgeneesheer zal discreet kunnen gebeuren, dus zonder eerst langs de werkgever te passeren.


Toute activité s’étendant au-delà de la journée de travail normale ne résulte jamais d’un quelconque accord entre le salarié et l’employeur: elle est imposée par la volonté de l’employeur, à la discrétion de celui-ci.

Activiteiten die de normale werkdag overschrijden, zijn niet gebaseerd op een overeenkomst tussen de werknemer en de werkgever, maar worden naar inzicht en de wens van de werkgever opgelegd.


Le CEDS (cycle XVI 2) note qu'en cas de licenciement "en représailles", la réintégration du salarié devrait être de droit et non laissée à la discrétion de l'employeur comme en Belgique et en Finlande. De plus, les délais de préavis sont encore insuffisants au Royaume-Uni, en Espagne et en Grèce.

Het Europees Comité voor sociale grondrechten (cyclus XVI 2) wijst erop dat als een werknemer bij wijze van represaille wordt ontslagen, zijn of haar reïntegratie van rechtswege zou moeten geschieden en niet zou mogen worden overgelaten aan de barmhartigheid van de werkgever, zoals in België en Finland het geval is. Bovendien zijn de opzeggingstermijnen in het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Griekenland nog te kort.


Celles–ci peuvent être enregistrées discrètement sur disquette et remises au nouvel employeur lors du changement d'emploi.

De informatie kan ongemerkt op een diskette worden geplaatst en bij verandering van baan naar de nieuwe werkgever worden meegenomen.


(29) considérant que le régime applicable à la création salariée est laissé à la discrétion des États membres; que, dès lors, rien dans la présente directive n'empêche les États membres de préciser dans leur législation que, lorsqu'une base de données est créée par un employé dans l'exercice de ses fonctions ou d'après les instructions de son employeur, seul l'employeur est habilité à exercer tous les droits patrimoniaux afférents à la base ainsi créée, sauf dispositions contractuelles contraires;

(29) Overwegende dat het de Lid-Staten vrij staat de regeling vast te stellen die van toepassing is op de maker in dienstbetrekking; dat derhalve niets in deze richtlijn de Lid-Staten belet in hun wetgeving te bepalen dat indien een databank dor een werknemer bij de uitoefening van zijn taken of in opdracht van de werkgever is gemaakt, de werkgever bij uitsluiting bevoegd is alle vermogensrechten met betrekking tot die databank uit te oefenen, tenzij bij overeenkomst anders werd bepaald;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrétion de l'employeur ->

Date index: 2022-08-27
w