Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion éthique s'impose » (Français → Néerlandais) :

Une discussion éthique s'impose en tout cas sur la question de l'accessibilité (qui aura accès à quelles informations ? un(e) infirmier(ère) aura-t-il/elle accès aux mêmes informations que le médecin traitant ?), sur les abus d'ordre éthique et sur les limites des TIC dans le traitement médical interne.

Een ethische discussie is zeker noodzakelijk aangaande het toegankelijksheidsvraagstuk (onder andere wie heeft toegang tot welke informatie ? Krijgt een verpleegkundige toegang tot dezelfde informatie als de behandelende arts ?), ethische misbruiken en de grenzen van ICT bij inwendige medische behandeling.


Une discussion éthique s'impose en tout cas sur la question de l'accessibilité (qui aura accès à quelles informations ? un(e) infirmier(ère) aura-t-il/elle accès aux mêmes informations que le médecin traitant ?), sur les abus d'ordre éthique et sur les limites des TIC dans le traitement médical interne.

Een ethische discussie is zeker noodzakelijk aangaande het toegankelijksheidsvraagstuk (onder andere wie heeft toegang tot welke informatie ? Krijgt een verpleegkundige toegang tot dezelfde informatie als de behandelende arts ?), ethische misbruiken en de grenzen van ICT bij inwendige medische behandeling.


Une discussion éthique s'impose en tout cas sur la question de l'accessibilité (qui aura accès à quelles informations ? un(e) infirmier(ère) aura-t-il/elle accès aux mêmes informations que le médecin traitant ?), sur les abus d'ordre éthique et sur les limites des TIC dans le traitement médical interne.

Een ethische discussie is zeker noodzakelijk aangaande het toegankelijksheidsvraagstuk (onder andere wie heeft toegang tot welke informatie ? Krijgt een verpleegkundige toegang tot dezelfde informatie als de behandelende arts ?), ethische misbruiken en de grenzen van ICT bij inwendige medische behandeling.


Une discussion éthique s'impose en tout cas sur la question de l'accessibilité (qui aura accès à quelles informations ? un(e) infirmier(ère) aura-t-il/elle accès aux mêmes informations que le médecin traitant ?), sur les abus d'ordre éthique et sur les limites des TIC dans le traitement médical interne.

Een ethische discussie is zeker noodzakelijk aangaande het toegankelijksheidsvraagstuk (onder andere wie heeft toegang tot welke informatie ? Krijgt een verpleegkundige toegang tot dezelfde informatie als de behandelende arts ?), ethische misbruiken en de grenzen van ICT bij inwendige medische behandeling.


Ces dispositions habilitent le Roi à fixer les modalités concernant la composition du Comité d'éthique, les normes d'agrément auxquelles le Comité d'éthique doit répondre, ainsi que des normes complémentaires d'agrément afférentes à l'évaluation des essais de phase I, et la procédure de demande, de suspension et de retrait de l'agrément, en ce compris la possibilité d'imposer un agrément supplémentaire pour l'évaluation des essais de phase I.

Bij die bepalingen wordt de Koning gemachtigd om nadere regels te bepalen betreffende de samenstelling van het Ethisch comité, om erkenningsnormen vast te stellen waaraan het Ethisch comité moet voldoen, alsook bijkomende erkenningsnormen met betrekking tot de beoordeling van proeven van fase I, en om de procedure voor erkenning, schorsing en intrekking van de erkenning vast te stellen, met inbegrip van de mogelijkheid om een bijkomende erkenning verplicht te stellen voor klinische proeven van fase I.


Il ne convient cependant pas d'imposer nécessairement ce surcroit de travail ni aux Comités d'éthique, ni aux fédérations.

Het past evenwel niet om deze bijkomende werklast op te leggen aan de Ethische comités, noch aan de federaties.


Art. 9. § 1. Sans préjudice de dispositions légales imposant un délai de conservation plus long, le Comité d'éthique conserve les documents suivants pour une période d'au moins vingt-cinq ans après la fin du ou des essais cliniques qu'ils concernent :

Art. 9. § 1. Onverminderd wettelijke bepalingen die een langere bewaringstermijn opleggen, bewaart het Ethisch comité de volgende documenten voor een periode van ten minste vijfentwintig jaar na de voltooiing van de klinische proef of proeven waarop ze betrekking hebben :


En cas d'infraction grave ou répétée, la Commission d'éthique pour les télécommunications ou une de ses chambres peut imposer une ou plusieurs des mesures suivantes :

In geval van een zware of herhaalde inbreuk kan de Ethische Commissie voor de telecommunicatie of een van haar kamers een of meer van de volgende maatregelen opleggen :


Les embryons in vitro ne constituent qu'un des stades possibles du développement prénatal de l'organisme humain. Or nous ne pouvons conduire en profondeur une discussion éthique sur les principes que si cette discussion porte sur l'ensemble des phases prénatales.

Embryo's in vitro vormen slechts één van de mogelijke stadia in de prenatale ontwikkeling van het menselijke organisme en men kan de principiële ethische discussie slechts dan grondig voeren wanneer ze op het geheel van die prenatale fasen betrekking heeft.


considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les modalités selon lesquelles ces discussions sont organisées en assurent l’entière confidentialité conformément aux obligations en ...[+++]

overwegende dat artikel 20, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de voorzitter van de Raad van toezicht van de ECB desgevraagd achter gesloten deuren met de voorzitter en de ondervoorzitters van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichttaken voert, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het VWEU; overwegende dat dit artikel vereist dat de nadere regeling voor de organisatie van die besprekingen volledige vertrouwelijkheid garandeert overeenkomstig de vertrouwelijkheidsverplichtingen d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion éthique s'impose ->

Date index: 2022-12-01
w