Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions budgétaires n'avaient » (Français → Néerlandais) :

Les prochaines étapes seront l'adoption de ladite proposition dans le courant de l'année 2011,[63] l'adoption de nouvelles mesures applicables à l'écoconception et à l'étiquetage énergétique, le lancement de l'initiative «villes et communautés intelligentes» et des propositions relatives aux instruments de financement qui seront présentées lors des discussions budgétaires de 2011.

De volgende in 2011 te nemen maatregelen zijn: de vaststelling van dat voorstel[63]; de vaststelling van nieuwe maatregelen met betrekking tot ecologisch ontwerp en energie-etikettering; het op gang brengen van het initiatief voor slimme steden en slimme gemeenschappen; en voorstellen inzake financieringsinstrumenten die zullen worden ingediend naar aanleiding van de begrotingsdiscussies van 2011.


Pour sceller le compromis dégagé lors des discussions budgétaires, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte.

Om het na onderhandelen bereikte compromis te bekrachtigen, moeten zowel het Europees Parlement als de Raad de tekst formeel goedkeuren.


Art. 23. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé, dans le cadre de la clôture des opérations budgétaires et comptables de l'année 2015, à transférer l'encours des engagements se situant sur des allocations de base de l'IBGE devenues obsolètes suite à la réforme de la structure budgétaire de l'Institut et ce, selon le schéma qui sera présenté en Commission de l'Environnement du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale lors des discussions budgétaires par rapport à l'ajustement budgétaire 2015.

Art. 23. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is gemachtigd om, in het kader van de afsluiting van de budgettaire en boekhoudkundige verrichtingen van het jaar 2015, de uitstaande vastleggingen op de basisallocaties van het BIM die achterhaald zijn geworden ingevolge de hervorming van de begrotingsstructuur van de instelling over te dragen en dit volgens het schema dat zal worden voorgelegd in de Commissie Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement naar aanleiding van de begrotingsbesprekingen in verband met de begrotingsaanpassing 2015.


Dans le cadre des discussions budgétaires de 2015, vous avez déclaré que des anomalies étaient découvertes tous les jours et, pendant le débat budgétaire nocturne, vous avez fustigé la politique de la SNCB consistant à tout cacher en précisant: "dorénavant, on va dire la vérité et sortir des chiffres et ça va faire mal".

In het kader van de begrotingsbesprekingen 2015 liet u optekenen: "Alle dagen ontdekken we zaken" en hekelde u tijdens het nachtelijke begrotingsdebat: "Bij de NMBS is het beleid: we verstoppen en we zeggen niets.


Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.

Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.


Plusieurs États membres, qui avaient affiché des déficits budgétaires importants en 2003, n’ont enregistré que des progrès limités dans l'assainissement de leur situation budgétaire en 2004.

In 2004 is in meerdere lidstaten slechts beperkte vooruitgang gemaakt in het bereiken van gezonde budgettaire posities, die hoge begrotingstekorten kenden in 2003.


* Six "groupes de discussion", composés d'experts du marché, avaient été créés pour réfléchir aux aspects pratiques et techniques des mesures du plan d'action.

* Er zijn zes "forumgroepen" opgericht, bestaande uit marktdeskundigen, om de praktische en technische aspecten van de maatregelen van het Actieplan te bestuderen.


L'Union européenne est apparue peu préoccupée par les problèmes de chômage et d'emploi au moment où la mise en place de la future Union économique et monétaire impliquait des choix en matière sociale parfois difficiles pour les Etats membres qui avaient pour obligation de réduire leurs déficits budgétaires.

De Europese Unie wekte de indruk zich weinig zorgen te maken over de werkloosheid en werkgelegenheid op het moment waarop de verwezenlijking van de toekomstige Economische en Monetaire Unie een aantal moeilijke beslissingen op sociaal gebied van de lidstaten eiste en hen verplichtte hun begrotingstekort te verminderen.


Des discussions avaient également été entamées sur une liste de mesures potentielles dans la perspective d'un allègement de la dette grecque.

Er werd eveneens gediscussieerd over een lijst van maatregelen waarmee de Griekse schuld zou kunnen worden verlicht.


Suite à la condamnation de la Belgique au paiement d'une somme forfaitaire de 10 millions d'euros en octobre 2013 (C-533/11), des discussions à propos de la répartition de telles sanctions avaient été entamées entre le fédéral et les Régions.

Naar aanleiding van de veroordeling van België in oktober 2013 tot betaling van een forfaitaire som van tien miljoen euro (cfr. zaak C-533/11) vond tussen de federale overheid en de Gewesten overleg plaats over de verdeling van dergelijke sancties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions budgétaires n'avaient ->

Date index: 2022-05-13
w