Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion

Traduction de «discussions s'inscrivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.En s’appuyant sur les mesures déjà prises aux fins de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la traite des êtres humains, intégrer pleinement les droits de l’homme et la protection des victimes dans les discussions sur la traite des êtres humains (TEH) s’inscrivant dans les dialogues politiques, les dialogues sur les migrations et la mobilité, les dialogues sur la sécurité et les dialogues sur les droits de l’homme avec les pays prioritaires recensés, ainsi que dans les discussions sur la TEH avec les organisations internat ...[+++]

b.Voortbouwend op de reeds gedane stappen voor de uitvoering van de EU-strategie tegen mensenhandel, de mensenrechten en de bescherming van slachtoffers volledig integreren in de discussies over mensenhandel in de politieke, migratie- en mobiliteits-, veiligheids- en mensenrechtendialogen met de aangewezen prioritaire landen, en in de discussies over mensenhandel met internationale organisaties en donoren die in deze prioritaire landen werkzaam zijn. De delegaties van de EU in de prioritaire landen moeten ten volle gebruik maken van de aangewezen contactpersoon inzake mensenhandel, en mensenrechtengerelateerde kwesties aankaarten wanneer ...[+++]


Celles-ci sont d'autant plus grandes que les discussions s'inscrivent dans un contexte budgétaire difficile et la libéralisation européenne progressive du secteur.

Bij de vertegenwoordigers van de werknemers van bpost is de ongerustheid daarover groot. De moeilijke budgettaire context en de voortschrijdende liberalisering van de sector op het Europese niveau wakkeren die bezorgdheid nog aan.


Les trois propositions n 5-1570/1, 5-1571/1 et 5-1572/1, qui ont servi de base de discussion, s'inscrivent dans le cadre d'une réforme de grande envergure fondée sur l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011.

De drie voorstellen nrs. 5-1570/1, 5-1571/1 en 5-1572/1, die als basis voor de bespreking werden genomen, maken deel uit van een brede hervorming die haar grondslag vindt in het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011.


Ce qui importe, c'est que le texte en discussion s'inscrive dans le cadre de la mise en oeuvre de l'accord octopartite.

Belangrijk is dat voorliggende tekst kadert in de verdere uitwerking van het Octopus-akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui importe, c'est que le texte en discussion s'inscrive dans le cadre de la mise en oeuvre de l'accord octopartite.

Belangrijk is dat voorliggende tekst kadert in de verdere uitwerking van het Octopus-akkoord.


Enfin, nous pouvons difficilement faire abstraction du contexte plus large dans lequel s'inscrivent ces discussions, même si les négociateurs soulignent qu'ils se concentrent exclusivement sur le programme nucléaire.

Tenslotte, terwijl de onderhandelaars benadrukken zich enkel te focussen op het kernprogramma, kunnen we moeilijk de bredere context negeren.


b.En s’appuyant sur les mesures déjà prises aux fins de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la traite des êtres humains, intégrer pleinement les droits de l’homme et la protection des victimes dans les discussions sur la traite des êtres humains (TEH) s’inscrivant dans les dialogues politiques, les dialogues sur les migrations et la mobilité, les dialogues sur la sécurité et les dialogues sur les droits de l’homme avec les pays prioritaires recensés, ainsi que dans les discussions sur la TEH avec les organisations internat ...[+++]

b.Voortbouwend op de reeds gedane stappen voor de uitvoering van de EU-strategie tegen mensenhandel, de mensenrechten en de bescherming van slachtoffers volledig integreren in de discussies over mensenhandel in de politieke, migratie- en mobiliteits-, veiligheids- en mensenrechtendialogen met de aangewezen prioritaire landen, en in de discussies over mensenhandel met internationale organisaties en donoren die in deze prioritaire landen werkzaam zijn. De delegaties van de EU in de prioritaire landen moeten ten volle gebruik maken van de aangewezen contactpersoon inzake mensenhandel, en mensenrechtengerelateerde kwesties aankaarten wanneer ...[+++]


Mme Van de Casteele plaide pour que l'on inscrive la discussion sur les armes légères dans le cadre de la discussion sur le commerce des armes et non pas dans le cadre de celle relative à la problématique des enfants-soldats.

Mevrouw Van de Casteele pleit ervoor de discussie over lichte wapens te voeren in het kader van de bespreking van de wapenhandel en niet in de problematiek van kindsoldaten.


Mme Van de Casteele plaide pour que l'on inscrive la discussion sur les armes légères dans le cadre de la discussion sur le commerce des armes et non pas dans le cadre de celle relative à la problématique des enfants-soldats.

Mevrouw Van de Casteele pleit ervoor de discussie over lichte wapens te voeren in het kader van de bespreking van de wapenhandel en niet in de problematiek van kindsoldaten.


Ces travaux devraient aussi être considérés comme s’inscrivant dans une évolution plus générale vers un espace européen de justice, dans le cadre des discussions en cours sur le développement futur du domaine de la justice et des affaires intérieures.

Het werk moet ook worden gezien als onderdeel van een bredere ontwikkeling in de richting van een Europese justitiële ruimte, in de context van de lopende besprekingen over de toekomstige ontwikkeling van het gebied justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions s'inscrivent ->

Date index: 2022-06-02
w