Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanchiment d'argent
Blanchiment de capitaux
Disparition et décès d'un membre de la famille
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Exploitant de jeux en ligne
Opérateur de jeux d'argent en ligne
Opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne
Pollen de bouleau argenté
Recyclage d'argent sale

Vertaling van "disparition de l'argent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


exploitant de jeux en ligne | opérateur de jeux d'argent en ligne | opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne | opérateur de services de jeux d'argent et de hasard en ligne

exploitant van onlinegokdiensten | exploitant van onlinekansspelen


Disparition et décès d'un membre de la famille

verdwijning en dood van gezinslid


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


pellicules et papiers photographiques sans argent ni composés de l'argent

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


pellicules et papiers photographiques contenant de l'argent ou des composés de l'argent

fotografische film en papier met zilver of zilververbindingen


blanchiment d'argent [ blanchiment de capitaux | recyclage d'argent sale ]

witwassen van geld




produit contenant du nitrate d'argent sous forme cutanée

product dat zilvernitraat in cutane vorm bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition fait partie d'un ensemble de mesures qui tend à éviter la « disparition pour certaines institutions » qui aurait « pour corollaire, une perte de qualité et de la densité de l'offre de proximité de notre système d'enseignement supérieur qui est, justement, riche de ces diversités » (ibid., n° 537/1, p. 6) et qui, comme il est dit en B.72.4, vise à supprimer les offres d'enseignement redondantes et les concurrences injustifiées entre établissements qui sont de nature à conduire à une dispersion des ressources et, compte tenu du mode de financement public de l'enseignement, à un mauvais usage de l' ...[+++]

Die bepaling maakt deel uit van een geheel van maatregelen dat ertoe strekt te voorkomen dat « sommige instellingen verdwijnen », hetgeen « zou leiden tot een verminderde kwaliteit en dichtheid van het lokaal aanbod van ons systeem van hoger onderwijs dat precies rijk is aan die verscheidenheid » (ibid., nr. 537/1, p. 6) en dat, zoals in B.72.4 is vermeld, ertoe strekt een einde te maken aan een overmatig onderwijsaanbod en aan de onverantwoorde concurrentie onder instellingen die kunnen leiden tot een spreiding van de middelen en, gelet op de wijze van publieke financiering van het onderwijs, tot een ondoeltreffend gebruik van overheids ...[+++]


se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire demeure ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schooluitval nog steeds een probleem is, met name in gezinnen van seizoenarbeiders en bij Roma-kinderen, en vraagt de ...[+++]


32. se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire deme ...[+++]

32. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schooluitval nog steeds een probleem is, met name in gezinnen van seizoenarbeiders en bij Roma-kinderen, en vraag ...[+++]


Le conseil municipal de Londres a soutenu récemment , arguments convaincants à l’appui, que la lutte de l’Union européenne contre le blanchiment d’argent - et partant contre le financement potentiel du terrorisme - par la création d’un système efficace visant à décourager et dépister des criminels est entravée par l’incohérence, la disparité et l’insuffisance de la mise en œuvre de la seconde directive sur le blanchiment d’argent de 2001 par les États membres.

Door de gemeenteraad van Londen is onlangs beweerd dat de strijd van de Europese Unie tegen witwassen van geld – en daarom mogelijke financiering van terroristen – via de invoering van een doeltreffende regeling om criminelen af te schrikken en op te sporen wordt belemmerd door de inconsequente, ongelijke en ontoereikende uitvoering van de tweede witwasrichtlijn van 2001 door de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil municipal de Londres a soutenu récemment , arguments convaincants à l'appui, que la lutte de l'Union européenne contre le blanchiment d'argent - et partant contre le financement potentiel du terrorisme - par la création d'un système efficace visant à décourager et dépister des criminels est entravée par l'incohérence, la disparité et l'insuffisance de la mise en œuvre de la seconde directive sur le blanchiment d'argent de 2001 par les États membres.

Door de gemeenteraad van Londen is onlangs beweerd dat de strijd van de Europese Unie tegen witwassen van geld - en daarom mogelijke financiering van terroristen - via de invoering van een doeltreffende regeling om criminelen af te schrikken en op te sporen wordt belemmerd door de inconsequente, ongelijke en ontoereikende uitvoering van de tweede witwasrichtlijn van 2001 door de lidstaten.


L’annexe 2 contient un aperçu graphique des informations communiquées par les États membres au sujet des déclarations d’argent liquide recueillies, lequel fait apparaître d’importantes disparités.

Bijlage 2 geeft een grafisch overzicht van de rapportage van de lidstaten over het aantal verzamelde aangiften en toont aan dat er grote verschillen bestaan.


La Commission n'ignore pas que des menaces anonymes ont été proférées à l'encontre de nos collègues, Mme Stauner et M. Blak, et cela devrait amener la Commission à comprendre qu'elle doit consacrer beaucoup plus d'énergie pour contrecarrer les forces internes qui sont responsables de la disparition de l'argent des contribuables européens au profit de milieux criminels.

Zij weet dat bepaalde illegale krachten anonieme bedreigingen aan het adres van onze collega’s, mevrouw Stauner en de heer Blak, hebben geuit. Dit zou de Commissie moeten doen beseffen dat er veel meer moed nodig is om in te gaan tegen de interne krachten die ervoor verantwoordelijk zijn dat het geld van de Europese belastingbetalers in de zakken van criminelen kan verdwijnen.


25. De même, la généralisation des contrôles à la frontière externe devrait aboutir à la disparition des contrôles sur les mouvements d'argent liquide aux frontières internes.

25. De veralgemening van controles aan de buitengrenzen zou bovendien moeten leiden tot het verdwijnen van de controles op het contantenverkeer aan de binnengrenzen.


25. De même, la généralisation des contrôles à la frontière externe devrait aboutir à la disparition des contrôles sur les mouvements d'argent liquide aux frontières internes.

25. De veralgemening van controles aan de buitengrenzen zou bovendien moeten leiden tot het verdwijnen van de controles op het contantenverkeer aan de binnengrenzen.


Les causes sont à rechercher dans des facteurs d'ordre constitutionnel et structurel du système de fonctionnement de la coopération judiciaire: disparité, entre les quinze États membres, des codes pénals et de procédure pénale; lenteur dans la mise en oeuvre des réformes internes et essentiellement des instruments internationaux; disproportion entre les coûts de la coopération judiciaire en termes de temps, de bureaucratie et d'argent et le bénéfice qui en est retiré en termes d'acquisition de preuves, d'information, etc.

De oorzaken daarvoor zijn gelegen in constitutionele en structurele aspecten van het systeem waarop de justitiële samenwerking berust: er zijn verschillen in de wetboeken van strafrecht en strafvervolging van de 15 lidstaten, interne hervormingen en met name de aanpassing van de internationale instrumenten verlopen traag; de kosten van de justitiële samenwerking in termen van tijd, administratie en geld, zijn niet evenredig aan de verkregen voordelen in termen van bewijs, informatie, enz..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparition de l'argent ->

Date index: 2022-05-21
w