Les causes sont à rechercher dans des facteurs d'ordre constitutionnel et structurel du système de fonctionnement de la coopération judiciaire: disparité, entre les quinze États membres, des codes pénals et de procédure pénale; lenteur dans la mise en oeuvre des réformes internes et essentiellement des instruments internationaux; disproportion entre les coûts de la coopération judiciaire en termes de temps, de bureaucratie et d'argent et le bénéfice qui en est retiré en termes d'acquisition de preuves, d'information, etc.
De oorzaken daarvoor zijn gelegen in constitutionele en structurele aspecten van het systeem waarop de justitiële samenwerking berust: er zijn verschillen in de wetboeken van strafrecht en strafvervolging van de 15 lidstaten, interne hervormingen en met name de aanpassing van de internationale instrumenten verlopen traag; de kosten van de justitiële samenwerking in termen van tijd, administratie en geld, zijn niet evenredig aan de verkregen voordelen in termen van bewijs, informatie, enz..