Dès lors, une politique plus efficace en la matière requiert un partenariat entre, d'une part, les services judiciaires, chargés de l'approche pénale, du contrôle et de la surveillance sociale et, d'autre part, les services spécialisés en matière de bien-être et de santé disposant du savoir-faire en ce qui concerne la guidance et le traitement axés sur le problème.
Een partnership tussen enerzijds justitiële diensten, die instaan voor de strafrechtelijke aanpak, de controle en het maatschappelijk toezicht en anderzijds welzijns- en gezondheidsvoorzieningen, die de know-how hebben inzake probleemgerichte begeleiding en behandeling, laat toe een meer effectief beleid te voeren.