Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament
1) puissance sexuelle - 2) efficacité
Bioéquivalent
Densité de flux de puissance
Densité surfacique de puissance
Disposant
Disposant de la même efficacité
Disposer
Opérateur PSM
Puissance
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance surfacique
Puissance surfacique d'une onde porteuse
Puissance électromagnétique surfacique

Vertaling van "disposant d'une puissance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opérateur disposant d'une puissance significative sur le marché | opérateur PSM

exploitant met een significante marktmacht | SMP-exploitant


densité de flux de puissance | densité surfacique de puissance | densité surfacique de puissance d'une onde électromagnétique | puissance électromagnétique surfacique | puissance surfacique | puissance surfacique d'une onde porteuse

draaggolfvermogensdichtheid | stralingsdichtheid | vermogensfluxdichtheid


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament

potentie | kracht








bioéquivalent (a) | disposant de la même efficaci

bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'immunité visée au paragraphe 1 et les exceptions à cette immunité visées au paragraphe 2 s'appliquent également aux biens visés dans ces paragraphes s'ils n'appartiennent pas à la puissance étrangère même, mais bien à une entité fédérée de cette puissance étrangère, même si cette entité ne dispose pas de la personnalité juridique internationale, à un démembrement de cette puissance étrangère au sens de l'article 1412ter, § 3, alinéa 2, ou à une collectivité territoriale décentralisée ou toute autre division politique de cette puissa ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid zelf, maar van een deelgebied van die buitenlandse mogendheid, zelfs wanneer dit niet over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, van een geleding van die buitenlandse mogendheid in de zin van artikel 1412ter, § 3, tweede lid, of van een territoriaal gedecentraliseerd bestuur of elke andere politieke opdeling van die buitenlandse mogendheid.


Pour chaque marché pertinent, l'Institut publie sur son site Internet, la liste des opérateurs de réseau disposant d'une puissance significative et, le cas échéant, des opérateurs de réseau disposant d'une puissance significative sur un marché étroitement lié, ainsi que la liste des obligations imposées à chacun de ces opérateurs de réseau.

Voor elke relevante markt publiceert het Instituut op zijn website de lijst van de netwerkoperatoren met een sterke machtspositie en, in voorkomend geval, van de netwerkoperatoren met een sterke machtspositie op een nauw verwante markt, alsook de lijst van de verplichtingen die aan elk van die netwerkoperatoren is opgelegd.


Lorsqu'un opérateur de réseau est considéré comme disposant d'une puissance significative sur un marché pertinent (le premier marché), il peut également être considéré comme disposant d'une puissance significative sur un marché étroitement lié (le second marché).

Als een netwerkoperator wordt geacht een sterke machtspositie op een relevante markt (de eerste markt) te hebben, kan hij ook worden geacht een sterke machtspositie op een nauw verwante markt (de tweede markt) te hebben.


Les conseils d'administration des instituts européens de la Rabita étant généralement composés des ambassadeurs des pays musulmans, il s'agit ni plus ni moins d'un instrument indirect dont disposent les puissances étrangères pour contrôler leurs (anciens) ressortissants.

De raden van bestuur van de Europese Rabita-instituten bestaan meestal uit de ambassadeurs van de moslimlanden. Zij zijn dan ook niet meer of niet minder dan een onrechtstreeks instrument van de vreemde mogendheden om controle uit te oefenen op hun (voormalige) onderdanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 de l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz dispose que les opérateurs doivent limiter la puissance des antennes d'émission à maximum 0,02 W/kg (intensité du champ électrique = 20,6 V/m).

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz, bepaalt dat de operatoren het uitzendvermogen van de zendmasten moeten beperken tot maximaal 0,02 W/kg (elektromagnetische veldsterkte = 20,6 V/m).


Cet arrêté royal dispose en effet, à l’article 2, 2º, que, pour être engagées dans les services publics, les personnes doivent : « être belges lorsque les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l’exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l’État ».

Dit koninklijk besluit bepaalt inderdaad in artikel 2, 2º, dat personen, om bij arbeidsovereenkomst bij de overheid in dienst te worden genomen: “2º Belg [moeten] zijn indien de uit te oefenen betrekking een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan de uitoefening van openbaar gezag inhoudt en werkzaamheden omvat strekkende tot bescherming van de algemene belangen van de Staat. “


5) Êtes-vous disposé à donner un signal explicite aux différentes puissances étrangères, dont les États-Unis, indiquant que l'espionnage industriel n'est pas toléré et comptez-vous évoquer cette question au niveau bilatéral ?

5) Bent u bereid een expliciet signaal aan de verschillende buitenlandse mogendheden, waaronder de VS, te geven dat bedrijfsspionage niet gedoogd wordt en wil u dit bilateraal aankaarten?


3. Les autorités compétentes des États membres peuvent confier la certification de la puissance du moteur à des sociétés de classification ou à d’autres opérateurs disposant du savoir-faire nécessaire pour effectuer l’examen technique de la puissance du moteur.

3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen de certificering van het motorvermogen uitbesteden aan classificatiebureaus of aan andere marktdeelnemers die over de nodige expertise beschikken om het motorvermogen technisch te beoordelen.


L'article 2 de l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz dispose que les opérateurs doivent limiter la puissance des antennes d'émission à maximum 0,02 W/kg (intensité du champ électrique = 20,6 V/m).

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz, bepaalt dat de operatoren het uitzendvermogen van de zendmasten moeten beperken tot maximaal 0,02 W/kg (elektromagnetische veldsterkte = 20,6 V/m).


70. Selon l'article 14 de la directive "Cadre", "une entreprise est considérée comme disposant d'une puissance significative sur le marché si, individuellement ou conjointement avec d'autres, elle se trouve dans une position équivalente à une position dominante, c'est-à-dire qu'elle est en mesure de se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et, en fin de compte, des consommateurs".

70. Volgens artikel 14 van de kaderrichtlijn wordt "een onderneming geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben, wanneer zij, alleen of samen met andere, een aan machtspositie gelijkwaardige positie, dit wil zeggen een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposant d'une puissance ->

Date index: 2024-01-17
w