Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispose d'aucune structure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complément ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]


En ma qualité de ministre de l’Intérieur, je ne dispose bien entendu d’aucun moyen de contrainte pour obliger les supporters à se structurer, mais je suis ouvert à toute forme de collaboration avec ceux qui se seraient structurés.

Als minister van Binnenlandse Zaken heb ik uiteraard geen enkel dwangmiddel om supporters te verplichten zich te gaan structureren, maar ik sta open voor elke samenwerking met diegenen die zich wel hebben gestructureerd.


Il ne fait pourtant aucun doute que ces structures disposent de moyens financiers, entre autres versés par les employeurs sur la base d'un compromis social.

Deze structuren beschikken echter met zekerheid over financiële middelen door de financiering van onder andere de werkgevers, op basis van een sociaal compromis.


Il ne fait pourtant aucun doute que ces structures disposent de moyens financiers, entre autres versés par les employeurs sur la base d'un compromis social.

Deze structuren beschikken echter met zekerheid over financiële middelen door de financiering van onder andere de werkgevers, op basis van een sociaal compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fait observer que l'expérience tirée des opérations de l'Union a montré que des capacités permanentes de planification et de commandement dans ce domaine renforceraient l'efficacité et la crédibilité des opérations déployées par l'Union; rappelle qu'au regard des priorités civilo-militaires de l'Union, cette structure ne ferait pas double emploi avec une structure existant par ailleurs; fait, en outre, observer que le quartier général de l'OTAN a pour principale vocation la planification militaire, alors que l'Union dispose d'un savoir-faire d ...[+++]

30. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen van iets wat elders al bestaat; herinnert er voorts aan dat het NAVO-hoofdkwartier primair bedoeld is voor militaire planning, terwijl de EU expertise bezit op het gebied van planning en uitvoering van civiele, militaire en civiel-militaire operaties die geen andere mondiale speler momenteel op succesvolle wijze kan ...[+++]


30. fait observer que l'expérience tirée des opérations de l'Union a montré que des capacités permanentes de planification et de commandement dans ce domaine renforceraient l'efficacité et la crédibilité des opérations déployées par l'Union; rappelle qu'au regard des priorités civilo-militaires de l'Union, cette structure ne ferait pas double emploi avec une structure existant par ailleurs; fait, en outre, observer que le quartier général de l'OTAN a pour principale vocation la planification militaire, alors que l'Union dispose d'un savoir-faire d ...[+++]

30. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen van iets wat elders al bestaat; herinnert er voorts aan dat het NAVO-hoofdkwartier primair bedoeld is voor militaire planning, terwijl de EU expertise bezit op het gebied van planning en uitvoering van civiele, militaire en civiel-militaire operaties die geen andere mondiale speler momenteel op succesvolle wijze kan ...[+++]


29. fait observer que l'expérience tirée des opérations de l'UE a montré que des capacités permanentes de planification et de commandement dans ce domaine renforceraient l'efficacité et la crédibilité des opérations déployées par l'Union; attire l'attention sur le fait que l'état-major opérationnel de l'UE proposé apporte une solution à ce problème; rappelle qu'au regard des priorités civilo-militaires de l'UE, cette structure ne ferait pas double emploi avec une structure existant par ailleurs; fait, en outre, observer que le quartier général de l'OTAN a pour principale vocation la planification militaire, alors que l'UE ...[+++]

29. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; benadrukt dat dit probleem zou worden opgelost met het voorgestelde EU-hoofdkwartier; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen van iets wat elders al bestaat; herinnert er voorts aan dat het NAVO-hoofdkwartier primair bedoeld is voor militaire planning, terwijl de EU expertise bezit op het gebied van planning en uitvoering van civiele, militaire en civiel ...[+++]


Le rapporteur note que, même avec la proposition à l'examen, l'UE ne dispose d'aucune structure de garantie pour les prêts aux pays du Caucase du Sud et de l'Asie centrale.

De rapporteur onderstreept dat de EU zelfs met het huidige voorstel niet over een garantiestructuur voor leningen aan de landen van de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië beschikt.


De ce point de vue, le fait qu'elle ait jusqu'à présent résisté à toute influence en provenance d'un environnement plus large constitue un élément extrêmement positif et aucun d'entre nous, aucun État, aucune politique, aucun point de vue ne peut en aucun cas, dans le cadre d'une tentative de résolution d'autres problèmes, inciter à désintégrer cette petite république qui, il faut le souligner, dispose d'institutions qu'elle pourrait davantage structurer pour deve ...[+++]

Dat is een goed teken. Daarom mag niemand onder ons, geen enkel land, geen enkel beleid of mening, in de verleiding komen om, met het oog op de oplossing van geheel andere vraagstukken, het vuur van de problemen in deze kleine republiek aan te wakkeren en interne verscheuring te veroorzaken. Ik wil hierbij duidelijk aantekenen dat dit land wel degelijk over uitbouwbare instellingen beschikt en een waarachtige democratie kan zijn.


Il ne s'agit, en aucun cas, de critiquer l'action policière mais de disposer d'un outil complémentaire pour démocratiser davantage les structures existantes.

Het is helemaal niet de bedoeling kritiek te leveren op het optreden van de politie, maar wel om over een aanvullend instrument te beschikken om de bestaande structuren nog meer te democratiseren.




Anderen hebben gezocht naar : dispose d'aucune structure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose d'aucune structure ->

Date index: 2024-12-03
w