Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Déterminer la disposition des tables
FFOM
Indicateur d'atout
Installer les tables
Mettre en place les tables
SWOT

Vertaling van "dispose d'un atout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Livre vert sur la cohésion territoriale : faire de la diversité territoriale un atout

Groenboek over territoriale cohesie: Van territoriale diversiteit een troef maken




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken






disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l'Europe dispose d'atouts technologiques dans de nombreux domaines (notamment dans les technologies à double usage) et plus particulièrement dans ceux liés à la sécurité, il existe:

Ondanks de technologische troeven waarover Europa op talrijke - tevens meer veiligheidsgerelateerde - gebieden beschikt (onder meer technologie voor tweeërlei gebruik), heeft het in dit verband ook af te rekenen met een aantal problemen:


Mme Corina Crețu commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les régions disposant d'atouts concurrentiels compatibles pourront présenter leurs projets sur une vaste scène commune.

Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Regio's met vergelijkbare concurrentietroeven zullen hun projecten samen ter tafel kunnen leggen.


L’Europe dispose d’atouts sur lesquels s’appuyer, mais elle a également du travail à accomplir, notamment pour s’assurer que ses industries s’adaptent et que ses citoyens exploitent pleinement le potentiel des nouveaux biens et services numériques.

Europa heeft een krachtige basis waarop het kan bouwen, maar er is veel werk aan de winkel. We moeten er met name voor zorgen dat ons bedrijfsleven zich aanpast en dat de burgers alle mogelijkheden van de nieuwe digitale diensten en goederen benutten.


- Disposer d'un diplôme dans le domaine ICT est un atout.

- Het bezit van een diploma binnen het ICT-domein geldt als een voordeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des "atouts", il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité du terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir, l'expertise avec laquelle Monsieur Alexander Allaert a assisté la Commission des psychologues ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de deskundigheid waarmee de heer Alexander Allaert de Psychologencommissie bij meerdere ontwikkelingen heeft bijgestaan, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over de uitoefening van zijn functie als plaatsvervangend voorzitter;


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « aptitudes techniques » et des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, en ce qui concerne l'affinité par rapport aux activités professionnelles de psychologue et l'expérience dans des organes similaires, il existe bien une réelle différence entre les candidats ;

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "technische vaardigheden" en "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de affiniteit met de beroepsactiviteiten van psycholoog en de ervaring in soortgelijke organen er wel degelijk een verschil bestaat tussen de kandidaten onderling;


Les universités européennes disposent d'atouts considérables que diverses rigidités et barrières empêchent malheureusement d’exploiter.

De Europese universiteiten hebben een enorm potentieel, maar een groot deel daarvan wordt helaas niet benut door verschillende starheden en belemmeringen.


L'Union européenne dispose d'atouts et d'une expérience particuliers pour mener à bien cet effort collectif.

5. De Europese Unie beschikt over speciale vermogens en ervaring om dit collectieve streven te ondersteunen.


L'Union dispose d'atouts importants : les instruments nouveaux prévus par le traité de Maastricht, un poids accru avec l'arrivée de nouveaux pays et des moyens budgétaires correspondant aux objectifs grâce à la récente décision sur les ressources propres.

De nieuwe instrumenten van het Verdrag van Maastricht, een groter gewicht van de Unie door de toetreding van nieuwe landen, begrotingsmiddelen die dank zij het nieuwe eigen-middelenbesluit zijn afgestemd op deze doelstellingen, vormen belangrijke voorwaarden hiervoor.


Dans ce contexte, l'Europe dispose d'atouts considérables, mais le potentiel du processus d'intégration n'est pas encore utilisé de façon optimale.

Europa kent in dat verband bijzonder sterke punten, maar de mogelijkheden van het integratieproces worden nog niet optimaal benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose d'un atout ->

Date index: 2024-12-08
w