Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine de régie son
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Installer une régie lumière
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Mettre en place les tables
Poste de régie son
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie
Régie belge des Bâtiments
Régie des Bâtiments
Régie foncière

Vertaling van "dispose d'une régie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


cabine de régie son | poste de régie son

geluidscabine


Régie belge des Bâtiments | Régie des Bâtiments

Belgische Regie der Gebouwen | Regie der Gebouwen


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


installer une régie lumière

lichtbakken installeren | lichtbakken opzetten | lichtborden installeren | lichtborden opzetten


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pouvez-vous me fournir un inventaire du patrimoine en location dont dispose la Régie des Bâtiments dans la province de Flandre orientale?

2. Kan u een inventaris geven van het gehuurde patrimonium van de Regie der Gebouwen in de provincie Oost-Vlaanderen?


Art. 4. L'article 8 de la même loi, modifié par la loi-programme du 22 décembre 1989, est remplacé comme suit : « Les ressources dont dispose la Régie des Bâtiments sont réparties en ressources de capital et en ressources de revenus.

Art. 4. Artikel 8 van dezelfde wet, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 1989, wordt vervangen als volgt: « De middelen waarover de Regie der Gebouwen beschikt zijn kapitaalmiddelen en inkomsten.


L'article 13, attaqué, du décret du 28 février 2014 a inséré dans le décret portuaire un article 19decies, qui dispose : « La régie portuaire, compétente pour la zone portuaire de Gand, est compétente, quelle que soit la forme juridique de cette régie portuaire, au sein de la zone portuaire entière de Gand, y compris les parties de la zone portuaire qui se situent sur le territoire des communes d'Evergem et de Zelzate ».

Het bestreden artikel 13 van het decreet van 28 februari 2014 heeft in het Havendecreet een artikel 19decies ingevoegd, dat bepaalt : « Het havenbedrijf, bevoegd voor het havengebied van Gent, is, ongeacht de rechtsvorm van dat havenbedrijf, bevoegd binnen het gehele havengebied van Gent, met inbegrip van die gedeelten van het havengebied die op het grondgebied van de gemeenten Evergem en Zelzate zijn gelegen ».


En vertu de leurs activités, plusieurs services publics fédéraux sont également régis par les dispositions de l'article précité. Pourriez-vous préciser pour les services publics fédéraux (y compris les entreprises publiques, les établissements scientifiques, les institutions de sécurité sociale et les organismes d'intérêt public, etc.) relevant de vos attributions: 1. quels sont les services régis par les dispositions de l'article 35, § 1er et définir précisément leurs activités; 2. combien de néerlandophones et de francophones y sont respectivement employés; 3. combien d'entre eux (par groupe linguistique) ...[+++]

Kan u voor de overheidsdiensten (inclusief overheidsbedrijven, wetenschappelijke instellingen, instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut, enz.) die onder uw bevoegdheid vallen meedelen: 1. welke diensten onder deze bepaling van artikel 35, § 1 vallen en wat hun precieze werkingsgebied is; 2. hoeveel Nederlandstaligen respectievelijk Franstaligen in deze diensten tewerkgesteld zijn; 3. hoeveel van hen (per taalgroep) over het vereiste attest van Selor beschikken om in deze dienst te kunnen worden tewerkgesteld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Régie des Bâtiments 1. a) La Régie des Bâtiments dispose actuellement de deux défibrillateurs.

Regie der Gebouwen 1. a) De Regie der Gebouwen beschikt momenteel over twee defibrillatoren.


Parallèlement, des instructions internes ont été diffusées au sein de la Régie des Bâtiments visant, en cas de candidature ou d'introduction d'une offre par ces entreprises, à rejeter leur candidature ou leur offre en vertu de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics classiques car la Régie des Bâtiments dispose d'indice très sérieux selon lesquels ces entreprises ont commis des fautes graves en matière professionnelle passibles de poursuites pénales.

Tegelijkertijd werd een interne instructie verspreid binnen de Regie der Gebouwen om bij kandidaatstelling of het indienen van een offerte door deze firma's, hun kandidatuur of offerte te laten weren op grond van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, plaatsing klassieke overheidsopdrachten, omdat de Regie der Gebouwen over zeer ernstige aanwijzingen beschikt dat deze firma's ernstige fouten pleegden in het kader van de beroepsuitoefening die voor strafrechtelijke vervolging in aanmerking komen.


Le secrétaire d'Etat a déclaré à ce sujet : « Le Secrétaire d'Etat se réfère au rapport de l'ordonnance [D./E.] (Doc. n° A-493/2 - 2008/2009, p. 23) : l'auteure de cette ordonnance avait expliqué que l'ordonnance organique portant les dispositions applicables à la comptabilité et au budget du 23 février 2006 prévoyait en son article 103, § 2, les balises impliquant les procédures de la régie foncière régionale. Celle-ci dispose de terrains. Sa vocation n'est pas de faire du logement locatif. Si elle le fait, elle s'adresse à la SLRB ou à une des sociétés ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zich tot de BGHM of één van de maatschappijen die daartoe gemachtigd is. Men kan dus zeggen dat de gewestel ...[+++]


Les statuts de la régie des quartiers disposent également que pour atteindre le but visé au § 1, la régie des quartiers réalise conjointement deux types d'actions : celles favorisant l'amélioration du cadre de vie, l'animation, la convivialité et l'exercice de la citoyenneté, notamment par la pédagogie de l'habiter, et celles contribuant à l'insertion socioprofessionnelle des stagiaires en leur offrant une formation encadrée par une équipe professionnelle.

De statuten van de buurtregie bepalen ook dat de buurtregie tegelijkertijd twee types acties voert om het in § 1 bedoelde doel te bereiken : de acties ter bevordering van een betere leefomgeving, van de animatie, de convivialiteit en de uitoefening van het burgerschap, met name via de woonpedagogie, en die ter bevordering van de socio-professionele integratie van de stagiairs door middel van een vorming onder de leiding van een professionele ploeg.


« Le cédant dispose librement de son bien ou de son droit réel pour autant, d'une part, qu'aucune des informations minimales jointes à la déclaration d'intention d'aliéner, au compromis de vente ou au projet d'acte d'aliénation initialement notifiées en vertu de l'article 266, § 1, n'ait été modifiée ou n'ait été modifiée sur un autre point substantiel, et d'autre part, que l'acte authentique ait été passé et notifié par le notaire à la Régie dans un délai de de ...[+++]

« De overdrager beschikt vrij over zijn goed of over zijn zakelijk recht voor zover enerzijds geen van de minimuminlichtingen gevoegd bij de intentieverklaring tot overdracht, bij de voorlopige verkoopovereenkomst of het ontwerp van akte van overdracht die krachtens artikel 266, § 1, gewijzigd werd of op een ander punt substantieel gewijzigd werd, en anderzijds de authentieke akte door de notaris werd verleden en betekend aan de Regie binnen een termijn van twee jaar, te rekenen vanaf de kennisgeving aan de overdrager door de Regie van de verzaking aan het voorkooprecht.


4. Au paragraphe 2, alinéa 1, les mots « nommé par la Régie des Bâtiments » doivent être précisés ou revus : la Régie des Bâtiments ne dispose en effet d'aucun pouvoir de nomination de fonctionnaire dirigeant.

4. In paragraaf 2, eerste lid, moeten de woorden « door de Regie der Gebouwen.aangestelde leidinggevende ambtenaar » gepreciseerd of herzien worden : de Regie der Gebouwen beschikt immers niet over enige bevoegdheid om een leidinggevende ambtenaar te benoemen.


w