Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose déjà d'outils » (Français → Néerlandais) :

Depuis décembre 2007, dans une série de conclusions du Conseil, l'Union a avalisé la position de la Commission selon laquelle l'UE dispose déjà d'outils législatifs, financiers et de coordination des politiques qui constituent un socle solide pour l'action en faveur de l'intégration des Roms, mais que ceux-ci peuvent être mis en œuvre plus efficacement[1]. Le Conseil a déclaré qu'il était de la responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne de s'attaquer à la problématique de l'intégration des Roms, dans les limites de leurs compétences respectives et complémentaires, et a solidement ancré cette ...[+++]

Sinds december 2007 heeft de EU zich in een reeks conclusies van de Raad aangesloten bij de beoordeling van de Commissie dat er reeds een krachtig EU-kader van wetgevende, financiële en beleidscoördinatie-instrumenten bestaat om de inclusie van de Roma te ondersteunen, maar dat meer kan worden gedaan om deze doeltreffender te laten functioneren[1]. De Raad heeft bevestigd dat de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk verantwoordelijk zijn om de uitdaging van de inclusie van de Roma aan te pakken, binnen het bereik van hun respectieve en aanvullende bevoegdheden, en heeft de inclusie van de Roma vast verankerd in de besluitvorming van ...[+++]


Si (compte tenu du coût d'investissement), on équipait les guichets nationaux des outils nécessaires (hardware, formation du personnel, etc), il devrait être tout à fait possible de proposer une telle offre et ce, en particulier pour les grandes gares disposant déjà d'un guichet international.

Indien men de nationale loketten (afhankelijk van de investeringskost) uitrust met de nodige benodigdheden (hardware, opleiding van het personeel, enzovoort) moet dat perfect mogelijk zijn. In het bijzonder voor de grote stations waar vandaag reeds een internationaal loket aanwezig is, moet dat lukken.


Les États membres ne disposent-ils pas déjà d'outils permettant de suivre les qualifications et les compétences des ressortissants de pays tiers?

Beschikken de lidstaten niet al over instrumenten om de kwalificaties en vaardigheden van onderdanen van derde landen in kaart te brengen?


La création d'une telle banque de données ne risque-t-elle pas de faire double emploi avec un certain nombre d'outils qui existent déjà ? En effet, la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens (DJB) de la Police fédérale dispose déjà d'une banque de données, gérée par le service Arts qui est spécialisé dans la lutte contre les vols d'œuvres d'art. Il y a également une banque de données d'Interpol.

De directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen (DJB) van de Federale Politie beschikt immers reeds over een gegevensbank die wordt beheerd door de dienst ART, die gespecialiseerd is in het bestrijden van kunstdiefstal.


La création d'une telle banque de données ne risque-t-elle pas de faire double emploi avec un certain nombre d'outils qui existent déjà ? En effet, la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens (DJB) de la Police fédérale dispose déjà d'une banque de données, gérée par le service Arts qui est spécialisé dans la lutte contre les vols d'œuvres d'art. Il y a également une banque de données d'Interpol.

De directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen (DJB) van de Federale Politie beschikt immers reeds over een gegevensbank die wordt beheerd door de dienst ART, die gespecialiseerd is in het bestrijden van kunstdiefstal.


En conclusion du colloque du 14 février 2000 consacré à la lutte contre l'extrême droite, François Ost (professeur aux FUSL) a rappelé que la Belgique dispose déjà d'une série d'outils juridiques permettant de réagir au racisme, à la xénophobie et au négationnisme : il y a la loi de 1934 sur les milices privées, la loi de 1981 qui réprime l'incitation à la haine raciale et la loi de 1995 sanctionnant le négationnisme.

Ter afsluiting van het colloquium van 14 februari 2000 gewijd aan de strijd tegen extreem-rechts heeft François Ost (hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis) erop gewezen dat België reeds over een reeks juridische instrumenten beschikt om op te treden tegen racisme, xenofobie en negationisme : er is de wet van 1934 op de privé-milities, de wet van 1981 tot bestraffing van aanzetting tot vreemdelingenhaat en de wet van 1995 tot bestraffing van de ontkenning van de holocaust.


De plus, l’outil statistique dispose déjà maintenant de statistiques socio-économiques et environnementales par exemple sous forme de comptes satellites (entre autres sur le tourisme, le transport et les soins de santé).

Bovendien beschikt het statistische systeem nu al over sociaal-economische en milieugerelateerde statistieken in de vorm van satellietrekeningen (onder meer over toerisme, vervoer en gezondheidszorg).


S'il est important que toutes les parties contribuent au succès des projets communs, notamment en procédant au partage de bonnes pratiques et d'expériences, une obligation stricte imposant à tous les États membres de mettre en œuvre les résultats de projets communs, même si, par exemple, un État membre estime qu'il dispose déjà d'un outil informatique plus performant ou similaire, ne serait ni proportionnelle ni dans l'intérêt des utilisateurs.

Het is weliswaar van belang dat alle partijen bijdragen aan het welslagen van gemeenschappelijke projecten, met name door optimale praktijken en ervaringen uit te wisselen, want alle lidstaten de strikte verplichting opleggen om de resultaten van gemeenschappelijke projecten in praktijk te brengen – ook al is een lidstaat bijvoorbeeld van oordeel dat hij reeds over een beter IT- of soortgelijk instrumentarium beschikt – zou noch proportioneel, noch in het belang van de gebruikers zijn.


Il y a lieu de tenir compte du fait que certains secteurs bancaires disposent déjà de mécanismes de protection intégrale et d'outils de redressement et de résolution qu'il convient de reconnaître, de soutenir et d'intégrer dans l'acte législatif.

Er dient echter rekening mee te worden gehouden dat bepaalde banksectoren al over mechanismen voor volledige bescherming en herstel- en afwikkelingsinstrumenten beschikken die in het wetgevingsbesluit moeten worden erkend, ondersteund en gespecificeerd.


Le Conseil d'État dispose certes déjà d'outils pour contrecarrer ce genre d'initiatives, mais cela reste un point délicat.

De Raad van State beschikt weliswaar al over instrumenten om dat soort initiatieven tegen te werken maar het blijft een zwak punt.


w