Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose-t-on d'indicateurs quant » (Français → Néerlandais) :

e) disposer d'une gamme dynamique linéaire de mesure acoustique de minimum 60 dB, avec la limite supérieure de cette gamme adéquate de manière à ce que la mesure puisse être faite sans saturation appelé aussi overload et disposer d'un indicateur de saturation.

e) beschikken over een lineair dynamisch gamma voor akoestische metingen van minimum 60 dB, met een geschikte bovengrens van dit gamma, zodat de meting kan gebeuren zonder overbelasting, ook wel overload genoemd, en beschikken over een overbelastingsindicator.


Elles veillent à ce que les personnes visées à l'alinéa 1 connaissent et comprennent les politiques, procédures et mesures de contrôle interne qui sont en vigueur au sein de l'entité assujettie conformément à l'article 8, § 1, et à ce qu'elles disposent des connaissances requises quant aux méthodes et critères à appliquer pour procéder à l'identification des opérations susceptibles d'être liées au BC/FT, quant à la manière de procéder en pareil cas et quant à la manière de satisfaire aux obligations visées à l'article 8, § 1, 2° et 3°.

Ze zorgen ervoor dat de in het eerste lid bedoelde personen de gedragslijnen, procedures en internecontrolemaatregelen die overeenkomstig artikel 8, § 1, binnen de onderworpen entiteit worden toegepast, kennen en begrijpen en dat ze beschikken over de vereiste kennis aangaande de toepasselijke methodes en criteria om de verrichtingen te identificeren die verband kunnen houden met WG/FT, aangaande de wijze waarop moet worden gehandeld in een dergelijk geval, en aangaande de wijze waarop moet worden voldaan aan de verplichtingen bedoeld in artikel 8, § 1, 2° en 3°.


Ainsi, les services concernés auront désormais la possibilité, en cas de présomption de fraude au domicile, de réclamer des données supplémentaires pouvant servir d'indicateurs quant à l'existence ou non d'une fraude au domicile.

Er wordt een bepaling voorzien die het mogelijk maakt om, als er een vermoeden van domiciliefraude bestaat, gegevens te vragen die als bijkomende indicatoren kunnen dienen om na te gaan of er al dan niet sprake is van domiciliefraude.


Ainsi, les services concernés auront désormais la possibilité, en cas de présomption de fraude au domicile, de réclamer des données supplémentaires pouvant servir d'indicateurs quant à l'existence ou non d'une fraude au domicile.

Er wordt een bepaling voorzien die het mogelijk maakt om, als er een vermoeden van domiciliefraude bestaat, gegevens te vragen die als bijkomende indicatoren kunnen dienen om na te gaan of er al dan niet sprake is van domiciliefraude.


Les communautés disposent déjà d'indicateurs et de chiffres.

De gemeenschappen hebben al indicatoren en cijfers.


L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) ne dispose pas d’information quant au type de chambre occupée par le patient ni quant aux suppléments qui auraient été facturés.

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beschikt niet over informatie betreffende het type kamer waarin de patiënt verblijft, noch betreffende de supplementen die zouden zijn aangerekend.


Ils veillent, en particulier, à ce que les exploitants fassent preuve de la diligence requise et à ce que les données qu’ils communiquent présentent le niveau d’exactitude le plus élevé possible, afin de disposer d’assurances raisonnables quant à l’intégrité des données.

De lidstaten zien er met name op toe dat exploitanten de nodige zorgvuldigheid aan de dag leggen en zo nauwkeurig mogelijke gegevens verstrekken om een redelijke mate van zekerheid ten aanzien van de integriteit van de gegevens mogelijk te maken.


Si un État membre dispose d'indications sérieuses quant à la non-conformité probable d'un produit consommateur d'énergie, il publie dans les meilleurs délais une évaluation motivée de la conformité du produit consommateur d'énergie concerné, évaluation qui peut être effectuée par un organe compétent, en sorte qu'une action corrective puisse, le cas échéant, être rapidement menée.

Indien een lidstaat over sterke aanwijzingen beschikt inzake een waarschijnlijke niet-naleving van een evp, publiceert die lidstaat zo spoedig mogelijk een gemotiveerde beoordeling over de naleving van het evp, welke beoordeling kan worden uitgevoerd door een bevoegde instantie, om eventueel tijdige corrigerende maatregelen mogelijk te maken.


Comme dans la Convention entre les États membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères du 13 novembre 1991, l'État d'exécution dispose de deux options quant au mode d'exécution : les autorités compétentes de l'État d'exécution doivent, soit poursuivre l'exécution de la condamnation immédiatement, soit convertir la condamnation, par une procédure judiciaire ou administrative, en une décision de cet État, substituant ainsi à la sanction infligée dans l'État de condamnation une sanction prévue par la législation de l'État d'exécution pour la même infraction (art. 9).

Net als bij het Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 13 november 1991 beschikt de staat van tenuitvoerlegging over twee mogelijkheden wat betreft de wijze van tenuitvoerlegging: de bevoegde autoriteiten van de staat van tenuitvoerlegging dienen ofwel de tenuitvoerlegging van de veroordeling onmiddellijk voort te zetten ofwel de veroordeling door middel van een rechterlijke of administratieve procedure in een beslissing van die staat om te zetten, waarbij voor de sanctie in de staat van veroordeling opgelegd, een sanctie in de plaats wordt gesteld, zoals ...[+++]


Il serait donc intéressant de disposer de ces indicateurs et des informations provenant des organisations syndicales.

Het zou dus interessant zijn de indicatoren en informatie van de vakbonden te hebben.


w