3. demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission d'organiser dans les plus brefs délais un Conseil d'association portant en priorité sur la situation des droits de l'homme en Tunisie afin de tirer les conséquences des violations graves et répétées de la clause "droits de l'homme" de l'accord d'association; invite, à cet égard, le Conseil à établir, avec le pays partenaire, un calendrier précis fixant les mesures à prendre pour garantir le plein respect des libertés fondamentales et notamment, la liberté d'information et d'association;
3. verzoekt de Raad en de Commissie dan ook onverwijld een Associatieraad te organiseren in de eerste plaats over de mensenrechtensituatie in Tunesië, om de gevolgen te kunnen bepalen van de ernstige en herhaalde schendingen van de mensenrechtenclausule in het Associatieverdrag; verzoekt de Raad in dat opzicht met het partnerland een tijdschema op te stellen waarin exact wordt aangegeven wanneer welke maatregelen moeten worden genomen om te waarborgen dat de basisvrijheden ten volle worden geëerbiedigd en met name de vrijheid van informatie en vereniging;