Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposer d'indicateurs quantitatifs » (Français → Néerlandais) :

51. souligne l'intérêt de disposer d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs fiables, comparables et accessibles, ainsi que de statistiques ventilées par sexe, si l'on veut garantir l'application et le suivi de la directive, et rappelle à cet égard le rôle de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes; invite les États membres à fournir à Eurostat des statistiques annuelles de qualité en matière d'écart salarial entre hommes et femmes afin qu'il soit possible d'évaluer les évolutions dans l'ensemble de l'Union;

51. benadrukt de relevantie van betrouwbare, vergelijkbare en beschikbare kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en van op gender gebaseerde statistische gegevens met het oog op het waarborgen van de tenuitvoerlegging en follow-up van de richtlijn en herinnert in dit verband aan de rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid; verzoekt de lidstaten Eurostat jaarlijks statistieken van hoge kwaliteit over de genderloonkloof te verstrekken zodat een beoordeling kan worden gemaakt van de ontwikkelingen in de hele EU;


Chaque année à partir de 2011, la Commission (Eurostat) fournit aux États membres, avant la fin du mois de janvier, des rapports de qualité concernant l'année de référence t-3, conformément à la structure définie dans les lignes directrices ESS standard for quality reports, partiellement préremplis à l'aide d'indicateurs quantitatifs et d'autres informations dont dispose la Commission (Eurostat) aux annexes I, II, III, IV, VIII et IX. Chaque année, pour ces annexes, les États membres renvoient à la Commission (Eurostat), au plus tard ...[+++]

Elk jaar en voor het eerst in 2011 verstrekt de Commissie (Eurostat) de lidstaten uiterlijk eind januari kwaliteitsverslagen over het referentiejaar t-3, overeenkomstig de standaardstructuur van het ESS betreffende kwaliteitsverslagen, die al gedeeltelijk zijn ingevuld met kwantitatieve indicatoren en met andere informatie over de bijlagen I, II, III, IV, VIII en IX waarover de Commissie (Eurostat) beschikt. Voor deze bijlagen dienen de lidstaten elk jaar uiterlijk op 31 maart de gecompleteerde kwaliteitsverslagen bij de Commissie (Eurostat) in.


Tous les dix ans à partir de 2021, la Commission (Eurostat) fournit aux États membres, avant la fin du mois de janvier, des rapports de qualité concernant l'année de référence t-3, conformément à la structure définie dans les lignes directrices ESS standard for quality reports, partiellement préremplis à l'aide d'indicateurs quantitatifs et d'autres informations dont dispose la Commission (Eurostat) aux annexes V, VI et VII. Tous les dix ans à partir de 2021, les États membres renvoient à la Commission (Eurostat), au plus tard le 31 ...[+++]

Elke tien jaar en voor het eerst in 2021 verstrekt de Commissie (Eurostat) de lidstaten uiterlijk eind januari kwaliteitsverslagen over het referentiejaar t-3, overeenkomstig de standaardstructuur van het ESS betreffende kwaliteitsverslagen, die al gedeeltelijk zijn ingevuld met kwantitatieve indicatoren en met andere informatie over de bijlagen V, VI en VII waarover de Commissie (Eurostat) beschikt. Voor deze bijlagen dienen de lidstaten elke tien jaar en voor het eerst in 2021 uiterlijk op 31 maart de gecompleteerde kwaliteitsverslagen bij de Commissie (Eurostat) in”.


Les États membres n'assortissent généralement pas leurs programmes d'objectifs quantitatifs, n'évaluent pas les répercussions de l'égalité des chances sur leur politique économique et ne disposent pas d'indicateurs ou de statistiques ventilées par sexe, que ce soit en matière de programmation ou d'évaluation des politiques nationales.

De lidstaten hebben gewoonlijk geen kwantitatieve doelstellingen voor hun programma’s, verzuimen de gevolgen van het gelijkekansenbeleid op hun economisch beleid te evalueren en beschikken niet over indicatoren en naar geslacht opgesplitste statistische gegevens, noch voor programma’s, noch voor de evaluatie van de nationale beleidsvormen.


En ce qui concerne l'apprentissage tout au long de la vie, le Comité juge essentiel de disposer d'indicateurs portant à la fois sur les aspects quantitatifs et qualitatifs, tels que la durée et la pertinence de la formation suivie.

Tevens acht het ESC het van aanmerkelijk belang dat er ook met betrekking tot het levenslang leren niet slechts kwantitatieve, maar ook kwalitatieve indicatoren ontwikkeld worden.


10.44. Étant donné qu'il peut se révéler impossible dans la pratique de disposer d'indicateurs quantitatifs fiables pour les services individualisables non marchands, il peut être nécessaire de les mesurer en termes de volume en recourant aux mêmes méthodes que celles appliquées aux services purement collectifs.

10.44. In de praktijk is het niet altijd mogelijk betrouwbare kwantitatieve indicatoren voor aan individuen verleende niet-marktdiensten te verkrijgen, zodat het volume ervan met behulp van dezelfde methoden moet worden gemeten als bij zuiver collectieve diensten.


L'audit critique cet élément en disant qu'ils ne disposent pas d'indicateurs fiables, ni quantitatifs ni qualitatifs.

Volgens de audit beschikken ze wat dit betreft niet over de nodige kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d'indicateurs quantitatifs ->

Date index: 2021-10-02
w