La Commission communique, sur demande, à tout État membre ou à tout État associé les informations utiles dont elle dispose sur les connaissances résultant de travaux entrepris dans le cadre d'une action indirecte, pour autant que ces informations soient pertinentes en termes d'intérêt général, à moins que les participants ne présentent des arguments valables s'y opposant.
Tenzij de deelnemers een met redenen omkleed verzoek tegen beschikbaarstelling indienen, stelt de Commissie op verzoek de in haar bezit zijnde nuttige informatie inzake kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van een indirecte werkzaamheid ter beschikking aan lidstaten of geassocieerde staten, op voorwaarde dat deze informatie relevant is voor het openbare beleid.