Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de magasins
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
Impôt de succursale
Impôt sur les bénéfices de succursale
Installer les tables
Magasin à succursales multiples
Mettre en place les tables
Succursale
Succursale de BCN

Traduction de «disposer d'une succursale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika


impôt de succursale | impôt sur les bénéfices de succursale

belasting op filiaalwinst


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


magasin à succursales multiples [ chaîne de magasins ]

grootwinkelbedrijf [ winkelketen ]


Directeurs et cadres de direction, succursales de banque, services financiers et assurances

Filiaalhouders op het gebied van financiële en verzekeringsdiensten


succursale de BCN

bijkantoor van de nationale centrale bank




déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(119) La directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil prévoit la reconnaissance et l'exécution mutuelles dans tous les États membres des décisions concernant l'assainissement ou la liquidation des établissements disposant de succursales dans les États membres autres que ceux dans lesquels leur siège social est établi.

(119) Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 regelt de wederzijdse erkenning en handhaving in alle lidstaten van besluiten met betrekking tot de sanering of liquidatie van instellingen die bijkantoren hebben in andere lidstaten dan die waarin ze hun statutaire zetel hebben.


Les autorités de résolution peuvent exiger que les plans de résolution de groupe incluent, à titre informatif uniquement, les éventuels plans de résolution établis pour les différentes filiales conformément au paragraphe 1 bis. Ils incluent également des plans de résolution pour les compagnies visées à l'article 1er , points c) et d), et des plans de résolution pour les établissements disposant de succursales dans d'autres États membres, conformément aux dispositions de la directive 2001/24/CE.

Afwikkelingsautoriteiten mogen eisen dat groepsafwikkelingsplannen, uitsluitend voor informatiedoeleinden, eventuele afwikkelingsplannen voor de individuele dochterinstellingen omvatten die overeenkomstig lid 1 bis zijn opgesteld. De groepsafwikkelingsplannen bevatten ook plannen voor de afwikkeling van de in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holdings en plannen voor de afwikkeling van instellingen met bijkantoren in andere lidstaten in overeenstemming met de voorschriften van Richtlijn 2001/24/EG.


(86) La directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit prévoit la reconnaissance et l'exécution mutuelles dans tous les États membres des décisions concernant l'assainissement ou la liquidation des établissements de crédit disposant de succursales dans les États membres autres que ceux dans lesquels leur siège social est établi.

(86) Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen regelt de wederzijdse erkenning en handhaving in alle lidstaten van besluiten met betrekking tot de sanering of liquidatie van kredietinstellingen die bijkantoren hebben in andere lidstaten dan die waarin ze hun statutaire zetel hebben.


2. Conformément à l'article 25, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1093/2010, le superviseur sur une base consolidée, en coopération avec l'autorité de résolution au niveau du groupe et l'ABE, prépare un rapport et le transmet à l'entreprise mère ou à l'établissement faisant l'objet d'une surveillance consolidée, ainsi qu'aux autorités compétentes des filiales, qui le transmettent aux filiales sous leur surveillance, et des États membres dans lesquels les établissements disposent de succursales importantes.

2. De consoliderende toezichthouder stelt in samenwerking met de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en, overeenkomstig artikel 25, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1093/2010, met de EBA een verslag op en dient dit in bij de moederondernemingen of de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, alsook bij de bevoegde autoriteiten van de dochterondernemingen, die dit verslag doen toekomen aan de dochterondernemingen die onder hun toezicht staan, en van de lidstaten waar de instellingen significante bijkantoren hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le superviseur sur une base consolidée communique toute mesure proposée par l'entreprise mère ou par l'établissement faisant l'objet d'une surveillance sur une base consolidée à l'autorité de résolution au niveau du groupe, à l'ABE et aux autorités compétentes des filiales et des États membres dans lesquels les établissements disposent de succursales importantes.

4. De consoliderende toezichthouder deelt elke maatregel die wordt voorgesteld door de moederondernemingen of de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, mee aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, de EBA en de bevoegde autoriteiten van de dochterondernemingen en van de lidstaten waar de instellingen relevante bijkantoren hebben.


L’arrêté royal de 25 mai 1999 dispose que les établissements de crédit de droit belge et les succursales de droit étranger établies en Belgique et dont les avoirs sont couverts par le système de protection, doivent fournir par écrit l’information sur les points suivants à leurs clients:

Een koninklijk besluit van 25 mei 1999 stelt dat de kredietinstellingen naar Belgisch recht en de in België gevestigde bijkantoren naar buitenlands recht waarvan de tegoeden zijn gedekt door de beschermingsregeling, aan de cliënten schriftelijk informatie moeten worden verstrekkent over :


La Banque nationale (BNB) dispose, en plus de son siège central de Bruxelles, de deux succursales, l'une à Anvers et l'autre à Liège, et de trois agences, à Hasselt, à Courtrai et à Mons.

Naast haar hoofdzetel in Brussel, beschikt de Nationale Bank (NBB) over twee bijbanken, één in Antwerpen en één in Luik, en drie agentschappen, met name in Hasselt, Kortrijk en Bergen.


Les établissements qui disposent au sein de l'EEE du statut d'établissement de crédit peuvent également exercer des activités bancaires dans d'autres États membres (dont la Belgique) par voie d'établissement d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services.

Instellingen die binnen de EER beschikken over het statuut van kredietinstelling mogen ook in andere lidstaten (waaronder België) bankactiviteiten uitoefenen via de vestiging van een bijkantoor of via vrije dienstverlening.


L'article 315, CIR 92, dispose que les livres et documents de nature à permettre la détermination du montant des revenus imposables doivent être conservés à la disposition de l'administration, dans le bureau, l'agence, la succursale ou tout autre local professionnel ou privé du contribuable où ces livres et documents ont été tenus, établis ou adressés, sauf lorsqu'ils sont saisis par la justice, ou sauf dérogation accordée par l'administration.

Artikel 315, WIB 92, bepaalt dat de boeken en bescheiden aan de hand waarvan het bedrag van de belastbare inkomsten kan worden vastgesteld, ter beschikking van de administratie moeten worden bewaard in het kantoor, agentschap, bijhuis of elk ander beroeps- of privé-lokaal van de belastingplichtige waar die boeken en bescheiden werden gehouden, opgesteld of toegezonden behoudens wanneer zij door het gerecht in beslag genomen zijn, of behoudens afwijking toegestaan door de administratie.


Il me revient que vos services taxent les revenus du personnel local engagé par ces succursales, alors même que ces personnes n'ont jamais résidé en Belgique, n'y exercent aucune activité et n'y ont aucune attache, sauf le fait d'avoir un employeur qui dispose d'un siège en Belgique.

Ik heb vernomen dat uw diensten het inkomen van het plaatselijke personeel van deze bijkantoren belasten, terwijl deze mensen nooit in België hebben verbleven, er geen activiteit uitoefenen en er geen band mee hebben, behalve dat ze werken voor iemand die een zetel heeft in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposer d'une succursale ->

Date index: 2021-09-07
w