Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Directive ISP
Directive d'exécution
Droit de réutiliser l’information
ETIAS
Réutilisation d'informations du secteur public
Système RPCV

Traduction de «disposez d'informations concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de l'UE d'information et d'autorisation concernant les voyages | système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages | ETIAS [Abbr.]

Europees Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | EU-Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | Etias [Abbr.]


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les Services de la société de l'information

Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. Disposez-vous d'informations concernant l'impact de la règle actuelle sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

B. Beschikt u over informatie omtrent het effect van de huidige regels op: a) het bedrijfsleven in het algemeen; b) het midden- en kleinbedrijf; c) de consument?


Disposez-vous de plus amples informations concernant l'utilisation actuelle des monnaies virtuelles en matière de terrorisme?

Kunt u meer informatie geven over het huidige misbruik van virtuele munten in een terroristische context?


1. Disposez-vous de plus d'informations concernant la décision de la Cour constitutionnelle de Turquie et la situation actuelle?

1. Heeft u meer informatie over deze beslissing van het Turks Grondwettelijke Hof en een stand van zaken?


Disposez-vous de chiffres ou d'informations concernant l'évolution des plaintes et des condamnations concernant des actes islamophobes ou de discriminations contre les personnes d'origine arabo-musulmane depuis 2010?

Beschikt u over cijfers of informatie met betrekking tot de evolutie, sinds 2010, van het aantal klachten en veroordelingen wegens daden van islamofobie en discriminatie van personen met een Arabisch-islamitische achtergrond?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


2. a) Disposez-vous de chiffres ou d'informations concernant l'évolution des saisies de drogues ces dernières années dans les grands festivals? b) Disposez-vous d'une ventilation par festival?

2. a) Beschikt u over cijfers of informatie over de evolutie van het aantal inbeslagnemingen van drugs op grote festivals tijdens de voorbije jaren? b) Beschikt u over gegevens per festival?


- (DE) Monsieur le Président, puis-je poliment vous demander si vous disposez d’informations concernant l’heure d’arrivée du Conseil?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zou ik u vriendelijk mogen vragen of u weet wanneer de Raad zal arriveren?


B. Disposez-vous d'informations concernant l'impact de la règle actuelle sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

B. Beschikt u over informatie omtrent het effect van de huidige regels op: a) het bedrijfsleven in het algemeen; b) het midden- en kleinbedrijf; c) de consument?


1. De quelles informations disposez-vous concernant le cas précis de l'entreprise belge Sabiex?

1. Over welke precieze informatie beschikt u met betrekking tot het specifieke geval van het Belgische bedrijf Sabiex?


1. a) Disposez-vous de plus de renseignements concernant ces informations? b) Disposez-vous également d'autres informations concernant l'existence éventuelles d'autres prisons utilisées par la CIA sur le sol de l'Union européenne?

1. a) Beschikt u over nadere informatie? b) Beschikt u eveneens over andere informatie betreffende het eventuele bestaan van andere door de CIA gebruikte gevangenissen op Europese bodem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposez d'informations concernant ->

Date index: 2023-10-24
w