Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposez-vous d'informations concernant " (Frans → Nederlands) :

B. Disposez-vous d'informations concernant l'impact de la règle actuelle sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

B. Beschikt u over informatie omtrent het effect van de huidige regels op: a) het bedrijfsleven in het algemeen; b) het midden- en kleinbedrijf; c) de consument?


1. Puis-je vous demander si vous disposez d'informations concernant l'importance du patrimoine culturel privé actuellement protégé par une mesure de classement et d'indiquer l'importance du revenu cadastral des monuments classés?

1. Beschikt u over gegevens betreffende de hoegrootheid van het culturele privépatrimonium dat vandaag het voorwerp is van een beschermingsmaatregel en kunt u aangeven hoeveel het kadastrale inkomen van deze beschermde monumenten bedraagt?


Question 1 : Disposez-vous d'informations relatives à la connaissance effective de la Convention de Rome de 1980 et de ses règles par les acteurs économiques et les professions juridiques, y compris les juges ?

Vraag 1: Beschikt u over informatie omtrent de daadwerkelijke kennis die de economische subjecten en de juridische beroepsbeoefenaren, met inbegrip van de rechters, hebben van het verdrag van Rome van 1980 en de erin vervatte regels? Weten de contractpartijen dat zij het op hun overeenkomst toepasselijke recht vrij kunnen kiezen?


Vous disposez de bonnes connaissances en matière de technologies de l'information et de sécurité de l'information, particulièrement axées sur la problématique de la protection des données.

- Je beschikt over een goede kennis van informatietechnologieën en informatieveiligheid, bijzonder gefocust op de problematiek van de gegevensbescherming.


- Vous disposez de bonnes connaissances en matière de technologies de l'information et de sécurité de l'information, particulièrement axées sur la problématique de la protection des données.

- Je beschikt over een goede kennis van informatietechnologieën en informatieveiligheid, bijzonder gefocust op de problematiek van de gegevensbescherming.


-> Vous disposez de bonnes connaissances en matière de technologies de l'information et de sécurité de l'information, particulièrement axées sur la problématique de la protection des données.

-> Je beschikt over een goede kennis van informatietechnologieën en informatieveiligheid, bijzonder gefocust op de problematiek van de gegevensbescherming.


1. De quelles informations disposez-vous, vous et vos services, concernant le processus de paix colombien?

1. Over welke informatie beschikken u en uw diensten met betrekking tot het Colombiaanse vredesproces?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijde ...[+++]


1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


2. a) Disposez-vous de chiffres ou d'informations concernant l'évolution des saisies de drogues ces dernières années dans les grands festivals? b) Disposez-vous d'une ventilation par festival?

2. a) Beschikt u over cijfers of informatie over de evolutie van het aantal inbeslagnemingen van drugs op grote festivals tijdens de voorbije jaren? b) Beschikt u over gegevens per festival?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposez-vous d'informations concernant ->

Date index: 2022-03-30
w