Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposez-vous d'informations précises " (Frans → Nederlands) :

Question 1 : Disposez-vous d'informations relatives à la connaissance effective de la Convention de Rome de 1980 et de ses règles par les acteurs économiques et les professions juridiques, y compris les juges ?

Vraag 1: Beschikt u over informatie omtrent de daadwerkelijke kennis die de economische subjecten en de juridische beroepsbeoefenaren, met inbegrip van de rechters, hebben van het verdrag van Rome van 1980 en de erin vervatte regels? Weten de contractpartijen dat zij het op hun overeenkomst toepasselijke recht vrij kunnen kiezen?


B. Disposez-vous d'informations concernant l'impact de la règle actuelle sur a) les entreprises en général; b) les petites et moyennes entreprises et c) les consommateurs ?

B. Beschikt u over informatie omtrent het effect van de huidige regels op: a) het bedrijfsleven in het algemeen; b) het midden- en kleinbedrijf; c) de consument?


Vous disposez de bonnes connaissances en matière de technologies de l'information et de sécurité de l'information, particulièrement axées sur la problématique de la protection des données.

- Je beschikt over een goede kennis van informatietechnologieën en informatieveiligheid, bijzonder gefocust op de problematiek van de gegevensbescherming.


- Si vous disposez de ce diplôme et veuillez travailler dans cette fonction vous devez être prêt à suivre la formation multidisciplinaire de base complétée par le module de spécialisation en aspects psycho-sociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail comme précisé dans l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection ...[+++]

- Om deze functie te kunnen uitoefenen, dien je eveneens bereid te zijn met vrucht de multidisciplinaire basisvorming te doorlopen, aangevuld met de specialisatiemodule psychosociale aspecten veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk te hebben gevolgd, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk.


- Si vous disposez de ce diplôme, vous devez aussi avoir terminé avec fruit la formation multidisciplinaire de base complétée par le module de spécialisation en aspects psycho-sociaux du travail dont la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail comme précisé dans l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail.

- Indien je over een algemeen licentiaat/master diploma beschikt dien je eveneens met vrucht de multidisciplinaire basisvorming aangevuld met de specialisatiemodule psychosociale aspecten veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk te hebben gevolgd, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk.


2. a) Disposez-vous de statistiques précises sur l'incidence de la maladie chez les demandeurs d'asile enregistrés en Belgique? b) Pouvez-vous m'informer des mesures de prises en charge des demandeurs d'asile atteints de tuberculose, et estimez-vous celles-ci à ce jour suffisantes?

2. a) Beschikt u over nauwkeurige statistische gegevens met betrekking tot de incidentie van tuberculose onder de in België geregistreerde asielzoekers? b) Welke maatregelen werden er genomen ten behoeve van de asielzoekers met tuberculose?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijde ...[+++]


1. a) Pouvez-vous confirmer cette possibilité? b) Si tel est le cas, disposez-vous (via le renseignement militaire belge ou via des informations transmises par nos alliés) de données plus précises concernant le type de missiles qui serait en possession de Daesh? c) Daesh possède-t-il l'expertise nécessaire afin d'utiliser ce type d'armement?

1. a) Kunt u die mogelijkheid bevestigen? b) Zo ja, heeft u preciezere gegevens (via de Belgische militaire inlichtingendienst of onze bondgenoten) betreffende het type raketten waarover IS zou beschikken? c) Heeft IS de nodige expertise om zulke wapens te gebruiken?


1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


Néanmoins, le choc provoqué par cette annonce dans la presse est réel au sein des travailleurs sur le site à Jemappes. 1. Pourriez-vous communiquer de quelles informations plus précises disposez-vous sur les intentions de la direction de NLMK concernant le site de Jemappes?

Voor de werknemers op de site in Jemappes komt die aankondiging in de pers hard aan. 1. Over welke nadere informatie beschikt u met betrekking tot de plannen van de NLMK-directie voor de vestiging in Jemappes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposez-vous d'informations précises ->

Date index: 2022-11-17
w