Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositif d'acal n'étant " (Frans → Nederlands) :

Enfin, en ce qui concerne l'interdiction de créer de nouvelles capacités dans le secteur concerné au cours des cinq années suivant la cessation du programme de suppression de capacités, la Commission constate que ce critère n'est pas pertinent en l'espèce, l'objectif du dispositif d'ACAL n'étant pas d'assurer une réduction nette de la capacité de production dans le secteur laitier au niveau national, mais de restructurer la production dans le cadre du quota national, conformément à l'article 75 du règlement (CE) no 1234/2007

Voor wat betreft het verbod op de realisering van nieuwe capaciteit in de betrokken sector in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting, constateert de Commissie dat dit criterium in het onderhavige geval niet relevant is, aangezien de ACAL-regeling niet bedoeld was om een nettoverlaging van de productiecapaciteit in de melksector op nationaal niveau te bewerkstelligen, maar om de productie te herstructureren in het kader van het nationale quotum, overeenkomstig artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1234/2007


En ce qui concerne l'accessibilité du régime à tous les opérateurs du secteur, la Commission constate que les seules exclusions qui existent dans le dispositif ACAL concernent les producteurs qui enfreindraient la législation applicable, par exemple en matière d'environnement ou de mise aux normes.

Voor wat betreft de toegankelijkheid van de regeling voor alle marktdeelnemers in de sector, constateert de Commissie dat de enige uitsluitingen waarvan in de ACAL-regeling sprake is, betrekking hebben op producenten die de toepasselijke wetgeving zouden schenden, bijvoorbeeld op het gebied van het milieu of de aanpassing aan de normen.


Étant donné que ledit article 75 décrit précisément les mécanismes inhérents au dispositif d'ACAL mis en place par la France et qu'il laisse aux États membres la liberté d'adopter les modalités de mise en œuvre du dispositif d'aide à la cessation d'activité, la Commission conclut que le dispositif d'ACAL n'interfère pas avec l'organisation commune des marchés et n'en perturbe pas le bon fonctionnement.

Aangezien het genoemde artikel 75 precies de mechanismen van de door Frankrijk ten uitvoer gelegde ACAL-regeling beschrijft en het de lidstaten vrij laat om de maatregelen voor de uitvoering van de steunregeling voor beëindiging van de activiteit vast te stellen, concludeert de Commissie dat de ACAL-regeling geen belemmering vormt voor de gemeenschappelijke marktordening en de goede werking daarvan niet verstoort.


En ce qui concerne la question de la compatibilité des ACAL avec le marché intérieur, et notamment l'observation de la Commission selon laquelle le dispositif ne semble pas conforme au point 88 des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013 (ci-après les «lignes directrices 2007-2013») , les autorités françaises font valoir que le dispositif d'ACAL s'inscrit dans le cadre de l'article 75 du règlement (CE) no 1234/2007 et que la Commission devrait tenir compte de ce d ...[+++]

Voor wat betreft de kwestie van de verenigbaarheid van de ACAL met de interne markt, en met name de bevinding van de Commissie volgens welke de regeling niet in overeenstemming lijkt te zijn met punt 88 van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (hierna de „richtsnoeren 2007-2013”genoemd) , beweren de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling past in het kader van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en dat de Commissie hiermee rekening had moeten houden in haar analyse.


Après avoir rappelé que le dispositif d'ACAL peut étre déclenché lorsque le producteur cesse partiellement ou totalement son activité laitière conformément à l'article 75, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1234/2007 et au point 144 f) des lignes directrices 2007-2013, et que les ACAL sont dans la majorité des cas (de 80 à 90 % selon les campagnes) des aides à la cessation totale de l'activité laitière, les autorités françaises analysent le dispositif à la lumière des diverses conditions prévues au point 144 des lignes directrices 2007-2013, relatif aux aides à la suppression de capacité.

Na te hebben herhaald dat de ACAL-regeling kan worden ingezet wanneer de producent geheel of gedeeltelijk stopt met zijn activiteiten in de melksector overeenkomstig artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en punt 144, onder f), van de richtsnoeren 2007-2013, en dat de ACAL in de meeste gevallen (80 tot 90 % afhankelijk van het verkoopseizoen) steun inhoudt aan de volledige stopzetting van de activiteiten in de melksector, analyseren de Franse autoriteiten de regeling in het licht van de verschillende voorwaarden als bedoeld in punt 144 van de richtsnoeren 2007-2013, met betrekking tot steun voor de sluiting van c ...[+++]


Nous proposons par conséquent de définir un dispositif antimanipulation comme étant « un dispositif qui fait partie d'une mine, qui est attaché ou relié à celle-ci, ou placé sous celle-ci, et qui se déclenche du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne ».

Wij stellen bijgevolg voor een antihanteerbaarheidsmechanisme te omschrijven als « een mechanisme dat deel uitmaakt van een mijn, eraan is vastgemaakt, ermee is verbonden of eronder is geplaatst en dat in werking treedt door de aanwezigheid of nabijheid van of het contact met een persoon».


Nous proposons par conséquent de définir un dispositif antimanipulation comme étant « un dispositif qui fait partie d'une mine, qui est attaché ou relié à celle-ci, ou placé sous celle-ci, et qui se déclenche du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne ».

Wij stellen bijgevolg voor een antihanteerbaarheidsmechanisme te omschrijven als « een mechanisme dat deel uitmaakt van een mijn, eraan is vastgemaakt, ermee is verbonden of eronder is geplaatst en dat in werking treedt door de aanwezigheid of nabijheid van of het contact met een persoon».


Nous proposons par conséquent de définir un dispositif antimanipulation comme étant « un dispositif qui fait partie d'une mine, qui est attaché ou relié à celle-ci, ou placé sous celle-ci, et qui se déclenche du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne ».

Wij stellen bijgevolg voor een antihanteerbaarheidsmechanisme te omschrijven als « een mechanisme dat deel uitmaakt van een mijn, eraan is vastgemaakt, ermee is verbonden of eronder is geplaatst en dat in werking treedt door de aanwezigheid of nabijheid van of het contact met een persoon».


Nous proposons par conséquent de définir un dispositif antimanipulation comme étant « un dispositif qui fait partie d'une mine, qui est attaché ou relié à celle-ci, ou placé sous celle-ci, et qui se déclenche du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne ».

Wij stellen bijgevolg voor een antihanteerbaarheidsmechanisme te omschrijven als « een mechanisme dat deel uitmaakt van een mijn, eraan is vastgemaakt, ermee is verbonden of eronder is geplaatst en dat in werking treedt door de aanwezigheid of nabijheid van of het contact met een persoon».


Pour l'application de la présente proposition de loi, la prostitution est définie, dans le dispositif même, comme étant toute prestation volontaire de services sexuels offerts par une personne majeure à des clients majeurs, moyennant rémunération, les parties étant d'accord sur les conditions et formes de ces services.

Voor de toepassing van dit wetsvoorstel wordt prostitutie in het dispositief zelf gedefinieerd als elke vrijwillige verlening van seksuele diensten door een meerderjarig persoon aan meerderjarige cliënten, tegen betaling, waarbij de partijen het eens zijn over de voorwaarden en de vorm van die diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositif d'acal n'étant ->

Date index: 2023-07-26
w