Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SIGNALE

Traduction de «disposition d'informations devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dispositions légales devraient concilier l'accès du public aux documents officiels et la réutilisation des informations du secteur public, d'une part, et le droit à la protection des données à caractère personnel, d'autre part, et peuvent dès lors prévoir la conciliation nécessaire avec le droit à la protection des données à caractère personnel en vertu du présent règlement.

Die wetgeving moet de toegang van het publiek tot officiële documenten en het hergebruik van overheidsinformatie verzoenen met het recht op bescherming van persoonsgegevens, en mag derhalve voorzien in de noodzakelijke afstemming op het recht op de bescherming van persoonsgegevens krachtens deze verordening.


Ces dispositions uniformes devraient également préciser, sans préjudice des obligations simplifiées déterminées conformément à l'article 4 de la directive 2014/59/UE, les informations devant figurer dans un plan de redressement individuel et, conformément à l'article 7, paragraphes 5 et 6, de ladite directive, dans un plan de redressement de groupe.

Deze uniforme voorschriften moeten, onverminderd de in overeenstemming met artikel 4 van Richtlijn 2014/59/EU vereenvoudigde verplichtingen, de informatie specificeren die een individueel herstelplan en, in overeenstemming met artikel 7, leden 5 en 6, van die richtlijn, een groepsherstelplan moeten bevatten.


iv. Les points de contrôle doivent être opérationnels et leurs fonctions devraient correspondre à l'application des dispositions du présent alinéa a). Ils devraient être en lien avec l'utilisation des ressources génétiques ou avec la collecte d'informations pertinentes, entre autres, à tout stade de la recherche, du développement, de l'innovation, de la précommercialisation ou de la commercialisation.

iv. de controlepunten moeten doeltreffend zijn en zouden taken moeten hebben die relevant zijn voor de tenuitvoerlegging van dit onderdeel a. Zij zouden relevant moeten zijn voor het gebruik van genetische rijkdommen of voor het verzamelen van relevante informatie tijdens onder meer elk stadium van onderzoek, ontwikkeling, innovatie, voorbereiding van commercialisering of commercialisering;


Ces dispositions légales devraient s'inscrire dans une campagne d'information à grande échelle sur les conséquences néfastes de l'exposition à la musique.

Deze wettelijke bepalingen zouden moeten kaderen in een brede informatiecampagne omtrent de schadelijke gevolgen van blootstelling aan muziek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions légales devraient s'inscrire dans une campagne d'information à grande échelle sur les conséquences néfastes de l'exposition à la musique.

Deze wettelijke bepalingen zouden moeten kaderen in een brede informatiecampagne omtrent de schadelijke gevolgen van blootstelling aan muziek.


Les obligations de déclaration devraient être étendues aux prestataires de services de paiement, tels que les émetteurs ou les acquéreurs, et pas seulement aux schémas de cartes de paiement, afin que toutes les informations pertinentes soient mises à la disposition des autorités compétentes, qui devraient pouvoir, en tout état de cause, exiger que ces informations soient recueillies par le schéma de cartes de paiement.

De rapportageverplichtingen moeten niet alleen voor de betaalkaartschema's, maar ook voor betalingsdienstaanbieders zoals uitgevers of accepteerders gelden, zodat alle relevante informatie beschikbaar is voor de bevoegde autoriteiten, die in elk geval kunnen eisen dat die informatie via het betaalkaartschema wordt verzameld.


Afin de faciliter les échanges et la réutilisation de ces données en vue de la fourniture desdits services, les autorités routières, les exploitants d'infrastructures routières et les prestataires de services d'informations en temps réel sur la circulation devraient mettre les données, les métadonnées correspondantes et les informations sur la qualité des données à la disposition des autres autorités routières, exploitants d'infrastructures routières, prestataires de servi ...[+++]

Om de uitwisseling en het hergebruik van deze gegevens te vergemakkelijken met het oog op de verlening van de diensten in kwestie, moeten wegenautoriteiten, wegenexploitanten en verleners van realtimeverkeersinformatiediensten de gegevens, de overeenkomstige metagegevens en de informatie over de kwaliteit van de gegevens ter beschikking stellen van andere wegenautoriteiten, wegenexploitanten, verleners van realtimeverkeersinformatiediensten en producenten van digitale kaarten via een nationaal of gemeenschappelijk toegangspunt.


Le membre estime que les parlementaires devraient avoir la possibilité d'invoquer cette disposition pour avoir accès à cette information dans le cadre de leur mission de contrôle sur les informations classifiées éventuellement pour des réunions à huis clos relatives à la Défense nationale.

Het lid meent dat de parlementsleden de mogelijkheid moeten hebben een beroep te doen op die bepaling om toegang te krijgen tot die informatie in het raam van hun taak eventueel geclassificeerde informatie te controleren voor vergaderingen met gesloten deuren in verband met de Landsverdediging.


Le membre estime que les parlementaires devraient avoir la possibilité d'invoquer cette disposition pour avoir accès à cette information dans le cadre de leur mission de contrôle sur les informations classifiées éventuellement pour des réunions à huis clos relatives à la Défense nationale.

Het lid meent dat de parlementsleden de mogelijkheid moeten hebben een beroep te doen op die bepaling om toegang te krijgen tot die informatie in het raam van hun taak eventueel geclassificeerde informatie te controleren voor vergaderingen met gesloten deuren in verband met de Landsverdediging.


Un membre pense que ces informations devraient être mises à la disposition de tous les services de police.

Volgens een lid zouden alle politiediensten over die informatie moeten kunnen beschikken.




D'autres ont cherché : signale     disposition d'informations devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition d'informations devraient ->

Date index: 2021-08-11
w