Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distance d'un demi-mille " (Frans → Nederlands) :

Le mât des éoliennes visées à l'article D.II.36, § 2, alinéa 2 est situé à une distance maximale de mille cinq cent mètre de l'axe des principales infrastructures de communication au sens de l'article R.II.21-1, ou de la limite d'une zone d'activité économique.

De mast van de windturbines, bedoeld in artikel D.II.36, § 2, lid 2, staat op maximum duizend vijfhonderd meter van de as van de hoofdverkeersinfrastructuren in de zin van artikel R.II.21-1 of van de grens van een bedrijfsruimte.


Art. 15. Dans l'article 39 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 21 février 2011, les mots : « En outre, les personnes qui pratiquent la planche à voile et la glisse aérotractée ne peuvent à ces endroits s'éloigner en mer qu'à une distance d'un demi-mille marin (neuf cent vingt-six mètres) » sont abrogés.

Art. 15. In artikel 39 van het hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2011 worden de woorden "Plankzeilers en plankvliegers mogen zich bovendien aldaar niet verder van de kust verwijderen dan tot op een afstand van een halve zeemijl (negenhonderd zesentwintig meter)". opgeheven.


Art. 3. Pour ce qui concerne la pratique des sports de vague et l'utilisation des bâtiments visés à l'article 37, § 1, de l'arrêté royal du 4 août 1981, les eaux maritimes sous juridiction belge sont réparties en zones comme décrit ci-dessous : 1° zone côtière : la zone qui s'étend jusqu'à un demi-mille marin; 2° zone de pratique : les zones de la zone côtière qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour la pratique des sports de vague; 3° zone de baignade : les zones qui sont réservées par l'agent chargé du contrôle de la navigation pour les baigneurs; 4° zone de sécurité : la zone de 50 mètres vers le lar ...[+++]

Art. 3. Voor wat betreft het beoefenen van brandingsporten en het gebruik van vaartuigen bedoeld in artikel 37, § 1, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981, worden de zeewateren onder Belgische jurisdictie ingedeeld in de volgende zones : 1° kustzone : de zone tot een halve zeemijl; 2° insteekzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones in de kustzone die werden aangewezen voor het beoefenen van brandingsporten; 3° zwemzone : de door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar aangewezen zones voor zwemmers; 4° veiligheidszone : de zone van 50 meter zeewaarts achter de zwemzone; 5° bufferzone ...[+++]


« Il n'est permis de planter des arbres de haute tige qu'à la distance consacrée par les usages constants et reconnus; et, à défaut d'usages, qu'à la distance de deux mètres de la ligne séparative des deux héritages pour les arbres à haute tige, et à la distance d'un demi-mètre pour les autres arbres et haies vives.

« Hoogstammige bomen mogen slechts op een door vast en erkend gebruik bepaalde afstand geplant worden; bij ontstentenis van zodanig gebruik mogen hoogstammige bomen slechts op twee meter, andere bomen en levende hagen slechts op een halve meter van de scheidingslijn tussen twee erven worden geplant.


3. Le coût pour les traducteurs en langue des signes à distance s'élève à: Bruxelles et Wallonie: - connection au système: 1.500 euros par an; - interprète: 45 euros/heure mais en général l'interaction ne dure qu'une demi-heure.

3. De kost voor de gebarentolken op afstand bedraagt: Brussel en Wallonië: - aansluiting op het systeem: 1.500 euro per jaar; - tolk: 45 euro/uur maar meestal duurt de interactie slechts een half uur.


Toutefois, par semaine calendrier, le travail à distance ne peut pas occuper plus de : 1° trois jours de travail pour les travailleurs à distance qui effectuent des prestations à temps plein; 2° deux jours pour les travailleurs à distance qui effectuent des prestations dans le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours; 3° un jour et demi pour les travailleurs à distance qui effectuent des prestations dans le régime du départ anticipé à mi-temps.

Per kalenderweek mag het werken op afstand evenwel niet meer innemen dan : 1° drie dagen voor de werkers op afstand die prestaties verrichten in voltijds regime; 2° twee dagen voor de werkers op afstand die prestaties verrichten in de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek; 3° anderhalve dag voor de werkers op afstand die prestaties verrichten in de regeling van de halftijds vervroegde uitstap.


Lors d'une autre demi-journée, entre le 8 et le 12 juin 2015, c'est à distance que l'interprète aidait les personnes désireuses à compléter leur document.

Tussen 8 en 12 juni 2015 verleende een tolk gedurende een andere halve dag op afstand hulp bij het invullen van de belastingbrief.


Eaux de surface situées en-deçà d'une ligne dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition.

Oppervlaktewater gelegen aan de landzijde van een lijn waarvan elk punt zich op een afstand bevindt van één zeemijl zeewaarts van het dichtstbijzijnde punt van de basislijn vanwaar de breedte van de territoriale wateren wordt gemeten, zo nodig uitgebreid tot de buitengrens van een overgangswater.


7) "eaux côtières": les eaux de surface situées en-deçà d'une ligne dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition.

7". kustwateren": de oppervlaktewateren, gelegen aan de landzijde van een lijn waarvan elk punt zich op een afstand bevindt van één zeemijl zeewaarts van het dichtstbijzijnde punt van de basislijn vanwaar de breedte van de territoriale wateren wordt gemeten, zo nodig uitgebreid tot de buitengrens van een overgangswater.


«eaux côtières» : les eaux de surface situées en-deçà d'une ligne dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition.

„kustwateren” : de oppervlaktewateren, gelegen aan de landzijde van een lijn waarvan elk punt zich op een afstand bevindt van één zeemijl zeewaarts van het dichtstbijzijnde punt van de basislijn vanwaar de breedte van de territoriale wateren wordt gemeten, zo nodig uitgebreid tot de buitengrens van een overgangswater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distance d'un demi-mille ->

Date index: 2021-09-23
w