Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distinct s'impose donc " (Frans → Nederlands) :

Une distinction s'impose donc entre ces trois pays et les autres pays.

Een onderscheid tussen deze drie landen en de andere landen dringt zich bijgevolg op.


Une distinction s'impose donc entre ces trois pays et les autres pays.

Een onderscheid tussen deze drie landen en de andere landen dringt zich bijgevolg op.


Une distinction s'impose donc entre ces trois pays et les autres pays.

Een onderscheid tussen deze drie landen en de andere landen dringt zich bijgevolg op.


Une coordination et une collaboration sérieuses entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées s'impose donc.

Een ernstige coördinatie en samenwerking tussen de federale overheid en de deelgebieden dringt zich dus op.


Aucune distinction n'est donc établie selon le type d'administrateurs ou le contenu de la décision.

Hierbij wordt dus verder geen onderscheid gemaakt naargelang het soort bewindvoerder of de inhoud van de beslissing.


Une intervention fédérale s'impose donc.

Een federaal ingrijpen is dus aan de orde.


Il s'impose donc de mettre en place une coopération entre les différentes institutions culturelles fédérales et les trois Communautés qui définissent la politique culturelle en Belgique.

Het is bijgevolg noodzakelijk dat er een samenwerking wordt opgezet tussen de verschillende Federale Culturele Instellingen en de drie Gemeenschappen die de verdere invulling geven aan het cultureel beleid in dit land.


Chaque psychiatre utilise ses propres critères pour décider si une personne est démente ou aliénée et si une mesure d'internement s'impose donc.

Elke psychiater gebruikt zijn eigen criteria om te besluiten of iemand zwakzinnig of krankzinnig is en of een interneringsmaatregel dus nodig is.


Le Conseil préconise ensuite de supprimer cette discrimination : « Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs ( ..) admissibles ( ..) pour lesquels cette distinction est faite ( .). » Il s'impose donc de déposer une série d'amendements visant à solutionner ce problème.

De Raad van State bepleit verder dat deze discriminatie moet worden weggewerkt : « Het komt de wetgever toe om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen (ofwel aanvaardbare motieven aan te reiken die dit onderscheid kunnen verklaren.) » Om al deze redenen is het aangewezen om een aantal amendementen in te dienen die tegemoet komen aan dit probleem.


Le Conseil préconise ensuite de supprimer cette discrimination : « Il appartient au législateur soit de régler également cet aspect de la mort assistée soit, en tout cas, de pouvoir s'autoriser de motifs ( ..) admissibles ( ..) pour lesquels cette distinction est faite ( .). » Il s'impose donc de déposer une série d'amendements visant à solutionner ce problème.

De Raad van State bepleit verder dat deze discriminatie moet worden weggewerkt : « Het komt de wetgever toe om ook dat aspect van de stervensbegeleiding te regelen (ofwel aanvaardbare motieven aan te reiken die dit onderscheid kunnen verklaren.) » Om al deze redenen is het aangewezen om een aantal amendementen in te dienen die tegemoet komen aan dit probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinct s'impose donc ->

Date index: 2021-01-10
w