Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASI
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Aliment pour animaux
Alimentation non interruptible
Alimentation sans interruption
Aliments destinés à l'alimentation animale
Analyse des aliments
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Enseignant-chercheur en sciences des aliments
Enseignante-chercheuse en sciences des aliments
Groupe d'alimentation en énergie dit à temps zéro
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Inspection des aliments
Onduleur
Préposé aux aliments pour animaux
Préposée aux aliments pour animaux
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Technicien en aliments pour animaux
Test alimentaire
UPS

Traduction de «distincte pour l'alimentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

verschillend bellen | verschillend belsignaal


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]


préposée aux aliments pour animaux | technicien en aliments pour animaux | opérateur de l'alimentation animale/opératrice de l'alimentation animale | préposé aux aliments pour animaux

medewerker veevoer | diervoedingsmedewerker | medewerker diervoeding


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


enseignante-chercheuse en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments/enseignante-chercheuse en sciences des aliments

docent voeding hoger onderwijs | docent voedingswetenschap hoger onderwijs | docent voedingskunde | lector voeding


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]


négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

groothandelaar in landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder


alimentation non interruptible | alimentation sans interruption | groupe d'alimentation en énergie dit à temps zéro | onduleur | ASI [Abbr.] | UPS [Abbr.]

niet-onderbreekbare voeding | UPS [Abbr.]


aliment pour animaux | aliments destinés à l'alimentation animale

diervoeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 9. Cet article prévoit que seuls les services de base puissent créer une fiche de renseignement, c'est-à-dire enregistrer une personne dans la banque de données F.T.F. Etant donné le nombre important de services ayant accès directement à la banque de données F.T.F. pour alimenter cette dernière, il a fallu faire une distinction entre les services plus au courant de la problématique des combattants étrangers terroristes et ceux qui se limitent à enrichir les données et les informations.

Artikel 9. Dit artikel bepaalt dat enkel de basisdiensten een inlichtingenfiche kunnen creëren, wat wil zeggen dat enkel zij een persoon in de gegevensbank F.T.F. kunnen registreren. Gelet op het belangrijk aantal diensten die een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. met het oog op de voeding ervan, is het nodig gebleken een onderscheid te maken tussen de diensten die meer op de hoogte zijn van de problematiek van de foreign terrorist fighters en de diensten die zich beperken tot het verrijken van de gegevens en de informatie.


L'insertion de cet article permettra de gommer la distinction entre la situation le SECAL intervient pour un créancier d'aliments et celle où le créancier d'aliments agit personnellement » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2476/1, pp. 17-18; ibid., n° 5-2476/3, pp. 25-27).

Door de invoering van het artikel zal er geen onderscheid meer zijn tussen de situatie waarin de DAVO optreedt voor een onderhoudsgerechtigde of deze waarin de onderhoudsgerechtigde zelf optreedt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2476/1, pp. 17-18; ibid., nr. 5-2476/3, pp. 25-27).


34 ans plus tard, et suite à l'examen complet de la législation en vigueur dans ce secteur très convoité (entre 1 % et 2 % du marché), le constat fait par la Commission est sans appel: il est aujourd'hui difficile, tant pour le consommateur que pour les autorités de contrôle, de faire la distinction entre les aliments destinés à la consommation courante et les aliments destinés à des groupes spécifiques.

Vierendertig jaar later, na een volledig onderzoek van de geldende wetgeving in deze felbegeerde sector (met een marktaandeel tussen 1% en 2%), constateert de Commissie onomwonden dat het vandaag de dag zowel voor de consument als voor de controle-instanties moeilijk is een onderscheid te maken tussen levensmiddelen die bestemd zijn voor normaal gebruik en levensmiddelen die bestemd zijn voor specifieke groepen.


Il convient de faire une distinction claire entre les aliments avec allégations de santé et les aliments ordinaires.

Voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen moeten duidelijk worden onderscheiden van levensmiddelen voor normale consumptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la distinction entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs pour l’alimentation animale et les autres types de produits, il convient de tenir compte des lignes directrices figurant à l’annexe de la présente recommandation.

Voor het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en andere soorten producten moeten de richtsnoeren in de bijlage bij deze aanbeveling in aanmerking worden genomen.


La distinction faite entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs pour l’alimentation animale et d’autres produits tels que les médicaments vétérinaires a une influence sur les conditions de mise sur le marché de ces produits, en fonction de la législation applicable.

Het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en andere producten zoals diergeneesmiddelen heeft afhankelijk van de ter zake geldende wetgeving gevolgen voor de voorwaarden voor het in de handel brengen ervan.


Pour éviter toute incohérence dans le traitement de ces produits, faciliter le travail des autorités nationales compétentes et aider les opérateurs économiques intéressés à agir dans un cadre offrant un niveau approprié de sécurité juridique, il convient d’établir des lignes directrices non contraignantes pour la distinction entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs pour l’alimentation animale et les autres types de produits.

Om inconsistenties bij de behandeling van dergelijke producten te vermijden, de werkzaamheden van de nationale bevoegde autoriteiten te vereenvoudigen en de belanghebbende marktdeelnemers te helpen opereren binnen een kader dat een toereikende rechtszekerheid biedt, moeten er niet-bindende richtsnoeren voor het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en andere soorten producten worden vastgesteld.


La Commission peut, selon la procédure visée à l'article 29, paragraphe 4, arrêter des orientations clarifiant la distinction entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs pour l'alimentation animale et les médicaments vétérinaires.

Overeenkomstig de procedure van artikel 29, lid 4, kan de Commissie richtsnoeren vaststellen ter verduidelijking van het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en diergeneesmiddelen.


La Commission peut, selon la procédure visée à l'article 29, paragraphe 2, arrêter des orientations clarifiant la distinction entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs pour l'alimentation animale et les médicaments vétérinaires.

Overeenkomstig de procedure van artikel 29, lid 2, kan de Commissie richtsnoeren vaststellen ter verduidelijking van het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen en diergeneesmiddelen.


10. estime que même si les matières premières dont l'utilisation est autorisée pour l'alimentation doivent également pouvoir être données aux omnivores, l'UE devrait sans délai interdire l'alimentation des animaux à l'aide de produits dérivés de la même espèce (interdiction dite de cannibalisme) ainsi qu'introduire une séparation en fonction des espèces dans le contexte de la production d'aliments pour animaux, de manière à ce que les aliments destinés aux ruminants et aux omnivores soient distincts ...[+++]

10. is van mening dat de EU, ook wanneer grondstoffen die zijn goedgekeurd om als voedingsmiddelen te worden gebruikt ook als veevoeder aan omnivoren mogen worden gegeven, zonder vertraging een verbod dient uit te vaardigen op het hergebruik ervan als veevoeder voor dezelfde diersoort (het zogenaamde kannibalismeverbod) en dat bij de productie van veevoeder een onderscheid gemaakt moet worden naar diersoort, zodat een scheiding wordt aangebracht tussen veevoeder dat bestemd is voor herkauwers, voor omnivoren en voor de diverse diersoorten;


w