D. considérant que l'élargissement de l'Union a modifié la carte géopolitique de l'Europe septentrionale et a déplacé le centre géographique de l'Union vers le nord-est, que, de ce fait, la dimension septentrionale amène à la fois de nouvelles possibilités et de nouveaux défis, s'agissant particuliè
rement d'empêcher l'apparition de nouvelles barrières entre l'Union et ses voisins du nord, et que l'élargissement a mis un accent nouveau sur la coopération dans la région de la mer Baltique, étant donné que tous les autres pays riverains de la mer Baltique, à l'exception de la Russie, sont membres de l'Union, ce qui requiert l'élaboration d
...[+++]'une stratégie de la mer Baltique distincte au sein de la dimension septentrionale,D. overwegende dat de uitbreiding van de EU de geopolitieke kaart van Noord-Europa heeft veranderd en de geografische gerichtheid van de EU heeft verlegd naar het noordoosten en dat de noordelijke dimensie mogelijkheden schept maar ook opdrachten heeft, met name om te voorkomen dat nieuwe barrières ontstaan tussen de EU en haar noordelijke buren; overwegende dat door de uitbreiding opnieuw de klemtoon is komen te liggen op samenwerking rond de Oostzee aangezien alle Oostzeelanden behalve Rusland lidstaten van de Europese Unie zijn, wat de opstelling nodig maakt van een aparte Oostzeestrategie binnen de noordelijke dimensie,