Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distincts s'appliquant respectivement » (Français → Néerlandais) :

— Si l'on décidait de rendre la procréation médicalement assistée accessible également aux personnes seules et aux couples homosexuels, on pourrait insérer, par exemple à l'article 4, des paragraphes distincts s'appliquant respectivement à un couple hétérosexuel, à un couple homosexuel, ou à une personne seule.

— Wanneer men de keuze zou maken om medisch begeleide voortplanting ook mogelijk te maken voor alleenstaanden en voor homoseksuele paren kan men, bijvoorbeeld in artikel 4, een telkens aparte paragraaf opnemen voor een heteroseksueel paar, voor een homoseksueel paar of voor een alleenstaande.


— Si l'on décidait de rendre la procréation médicalement assistée accessible également aux personnes seules et aux couples homosexuels, on pourrait insérer, par exemple à l'article 4, des paragraphes distincts s'appliquant respectivement à un couple hétérosexuel, à un couple homosexuel, ou à une personne seule.

— Wanneer men de keuze zou maken om medisch begeleide voortplanting ook mogelijk te maken voor alleenstaanden en voor homoseksuele paren kan men, bijvoorbeeld in artikel 4, een telkens aparte paragraaf opnemen voor een heteroseksueel paar, voor een homoseksueel paar of voor een alleenstaande.


Art. 4. § 1. Le recto des billets présente deux jeux qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés « jeu 1 » et « jeu 2 ».

Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan twee duidelijk onderscheiden spellen, die respectievelijk « spel 1 » en « spel 2 » worden genoemd.


Déplié, le billet comporte au recto six jeux différents qui, distinctement délimités, sont respectivement appelés "JEU-SPEL-SPIEL 1", "JEU-SPEL-SPIEL 2", "JEU-SPEL-SPIEL 3", "JEU-SPEL-SPIEL 4", "JEU-SPEL-SPIEL 5" et "JEU-SPEL-SPIEL 6".

Die twee luiken mogen in geen geval worden gescheiden. Wanneer het biljet wordt opengeplooid, geeft het op de voorkant zes verschillende, duidelijk afgebakende spelen te zien, die respectievelijk "SPEL- JEU - SPIEL 1", "SPEL- JEU - SPIEL 2", "SPEL- JEU - SPIEL 3", "SPEL- JEU - SPIEL 4", "SPEL- JEU - SPIEL 5" en "SPEL- JEU - SPIEL 6" worden genoemd.


Art. 4. § 1. Le recto des billets présente deux zones de jeu qui, distinctement délimitées, sont respectivement appelées « zone de gain » et « zone bonus ».

Art. 4. § 1. Op de voorkant van de biljetten staan twee duidelijk onderscheiden speelzones die respectievelijk "winstzone" en "bonuszone" worden genoemd.


Cet obstacle étant aujourd'hui levé, il lui a paru souhaitable de scinder son ancienne proposition en trois propositions distinctes, lesquelles concernent respectivement les articles 41 et 162 de la Constitution, d'une part, et la nouvelle loi communale, d'autre part (respectivement les doc. parl. n 1-49/1, 1-50/1 et 1-51/1).

Dat probleem is nu van de baan. Bijgevolg leek het hem aangewezen het oude voorstel op te splitsen in drie afzonderlijke voorstellen, respectievelijk betreffende de artikelen 41 en 162 van de Grondwet en de nieuwe gemeentewet (respectievelijk de Gedr. St., Senaat, nrs. 1-49/1, 1-50/1 en 1-51/1.


Dans la nouvelle réglementation sur les indemnités de procédure prévue par l’arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l’article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d’entrée en vigueur des articles 1er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d’avocat, des tarifs sont fixés qui s’appliquent respectivement à chaque procédure judiciaire.

In de nieuwe regeling voor de rechtsplegingsvergoeding voorzien in het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, worden de tarieven voorzien die op de respectievelijke gerechtelijke procedures van toepassing zijn.


Les troisième et quatrième parties du présent règlement établissent des règles complémentaires à la deuxième partie qui s'appliquent respectivement aux fonds et aux fonds et au FEAMP et peuvent explicitement prévoir des dérogations dans les règlements spécifiques des Fonds.

In de delen drie en vier van deze verordening worden regels vastgesteld tot aanvulling van deel twee die respectievelijk van toepassing zijn op de Fondsen en op de Fondsen en het EFMZV en waarin expliciet kan worden voorzien in de mogelijkheid van afwijkingen in de fondsspecifieke verordeningen in kwestie.


4. Lorsqu’une enquête combine des éléments externes et internes, les articles 3 et 4 s’appliquent respectivement.

4. Indien een onderzoek zowel externe als interne aspecten omvat, zijn respectievelijk artikel 3 en artikel 4 van toepassing.


Enfin, pour les habitations protégées et les MSP s'appliquent respectivement l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes d'agrément des initiatives d'habitation protégée pour des patients psychiatriques et l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de soins psychiatriques.

Voor de beschutte woningen en de PVT's ten slotte, gelden respectievelijk het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de erkenning van initiatieven van beschut wonen ten behoeve van psychiatrische patiënten en het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van psychiatrische verzorgingstehuizen.


w