Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Distorsion d'un signal
Distorsion de la durée d'un signal
Distorsion de la durée de propagation de groupe
Distorsion de phase
Distorsion de signal
Durée du signal
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "distorsion de la durée d'un signal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distorsion de la durée d'un signal | distorsion de signal | distorsion d'un signal

signaalvervorming | tekenvervorming


distorsion de la durée de propagation de groupe | distorsion de phase

groeplooptijdvervoring | vertragingsvervorming




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Durée du signal en fonction de la fréquence;

­ signaalduur afhankelijk van de frequentie;


Dans l'optique de pallier ces distorsions, les représentants des plate-formes de crowdlending proposeraient dès lors d'augmenter la durée d'éligibilité des PME au tax shelter, toute en relevant le plafond d'investissement autorisé pour cette méthode de financement.

Om die verschillen weg te werken, stellen de vertegenwoordigers van de crowdlendingplatformen voor kmo's langer voor die taxshelter in aanmerking te laten komen en het toegestane investeringsplafond voor die financieringsmethode op te trekken.


2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.

2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.


En particulier en ce qui concerne l'assimilation ou non du chômage économique déclaré dans le secteur des titres-services, on peut signaler que l'ONVA a décidé dans son Comité de gestion du 8 juillet 2015 d'assimiler les jours de chômage économique déclarés dans ce secteur à partir de l'exercice 2015 - année de vacances 2016 pour le calcul du pécule de vacances et la durée de vacances des ouvriers qui travaillent dans ce secteur.

Vooral in verband met de al dan niet gelijkstelling van de aangegeven economische werkloosheid in de sector van de dienstencheques, kunnen we erop wijzen dat de RJV in zijn Beheerscomité van 8 juli 2015 besloten heeft om de in deze sector aangegeven dagen economische werkloosheid vanaf het boekjaar 2015 gelijk te stellen voor de berekening van het vakantiegeld en de vakantieduur van de arbeiders die in deze sector werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication radio avec le RPAS est opérationnelle pendant toute la durée du vol. La communication radio entre le télépilote et l'observateur RPA est opérationnelle pendant toute la durée du vol. Si les fréquences utilisées subissent des interférences, la zone d'exploitation est scannée sur les fréquences interférentes avant l'exécution du vol. TITRE 10. - Accident et incident Art. 96. Le télépilote, l'observateur RPA, l'exploitant ou toute autre personne impliquée dans les opérations d'un RPAS signale immédiatement tout inciden ...[+++]

De radiocommunicatie met het RPAS is operationeel op elk moment van de vlucht. De radiocommunicatie tussen de bestuurder van een RPA en de RPA-waarnemer is operationeel op elk moment van de vlucht. Indien de gebruikte frequenties interferentie ervaren, moet heel de exploitatiezone gescand worden op interfererende frequenties alvorens de vlucht uit te voeren. TITEL 10. - Ongeval en incident Art. 96. De bestuurder van een RPA, de RPA-waarnemer, de exploitant en iedereen die betrokken is in de operaties van een RPAS meldt onmiddellijk elk incident of ongeval dat zich voordoet bij het gebruik van het RPAS aan het DGLV en de Air Accident In ...[+++]


Je tiens à signaler à l'honorable membre que non seulement l'article 74/9 de la loi du 15 décembre 1980, mais aussi l'article 17 de la directive européenne « Retour » du 16 décembre 2008 autorisent pourtant bien encore l’enfermement des mineurs avec leurs parents, mais uniquement en ultime recours, lorsque tous les autres moyens d'inciter une famille à partir ont été épuisés, et en outre, pour un laps de temps le plus bref possible (la durée strictement nécessaire à l'organisation du retour).

Ik wil het geachte lid er op wijzen dat artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980 maar ook artikel 17 van de Europese terugkeerrichtlijn van 16 december 2008 wel degelijk de opsluiting van minderjarigen met hun ouders toelaat, maar dit slechts als laatste middel. Wanneer alle andere middelen om een familie er toe te bewegen te vertrekken, gefaald hebben. Dit bovendien voor een zo kort mogelijke termijn (de strikt noodzakelijke tijd die nodig is voor de organisatie van de terugkeer).


Il convient également de signaler que ce genre de véhicules n'est pas soumis, aux Pays-Bas, à la réglementation relative à l'eurovignette, de sorte que le maintien de celle-ci dans notre pays entraîne une distorsion de la concurrence au détriment de nos ports.

Opgemerkt moet verder worden dat dit soort voertuigen in Nederland niet onderhevig is aan de reglementering met betrekking tot het eurovignet, zodat het handhaven van deze verplichting in België ten aanzien van onze havens concurrentievervalsend werkt.


Il convient également de signaler que ce genre de véhicules n'est pas soumis, aux Pays-Bas, à la réglementation relative à l'eurovignette, de sorte que le maintien de celle-ci dans notre pays entraîne une distorsion de la concurrence au détriment de nos ports.

Opgemerkt moet verder worden dat dit soort voertuigen in Nederland niet onderhevig is aan de reglementering met betrekking tot het eurovignet, zodat het handhaven van deze verplichting in België ten aanzien van onze havens concurrentievervalsend werkt.


Il convient également de signaler que ce genre de véhicules n'est pas soumis, aux Pays-Bas, à la réglementation relative à l'eurovignette, de sorte que le maintien de celle-ci dans notre pays entraîne une distorsion de la concurrence au détriment de nos ports.

Opgemerkt moet verder worden dat dit soort voertuigen in Nederland niet onderhevig is aan de reglementering met betrekking tot het eurovignet, zodat het handhaven van deze verplichting in België ten aanzien van onze havens concurrentievervalsend werkt.


Il convient également de signaler que ce genre de véhicules n'est pas soumis, aux Pays-Bas, à la réglementation relative à l'eurovignette, de sorte que le maintien de celle-ci dans notre pays entraîne une distorsion de la concurrence au détriment de nos ports.

Opgemerkt moet verder worden dat dit soort voertuigen in Nederland niet onderhevig is aan de reglementering met betrekking tot het eurovignet, zodat het handhaven van deze verplichting in België ten aanzien van onze havens concurrentievervalsend werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distorsion de la durée d'un signal ->

Date index: 2022-06-02
w