Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "diverses façons d'aborder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau des États membres, l'e-accessibilité est traitée de façon extrêmement diverse, qu'il s'agisse des problèmes abordés (services de téléphonie fixe, programmes de télévision et accessibilité des sites web publics le plus souvent) ou du degré d'achèvement des instruments politiques employés.

Op het niveau van de lidstaten is er grote versnippering in de aanpak van e-toegankelijkheid, zowel wat betreft de onderwerpen (over het algemeen vaste telefoniediensten, tv-uitzendingen en de toegankelijkheid van openbare websites) als de volledigheid van beleidsinstrumenten die worden gebruikt.


29. note que les principes applicables en matière de prix de transfert laissent aux multinationales une importante marge d'appréciation concernant le choix et la mise en œuvre des méthodes d'évaluation; souligne que l'absence de toute norme commune effective en matière de prix de transfert et les diverses dérogations, exceptions et options prévues sont exploitées par des sociétés multinationales, en contradiction avec l'esprit de ces principes, afin de répartir leurs bénéfices imposables entre différents pays et de réduire leur charge fiscale globale grâce, par exemple, à la méthode des coûts majorés de manière abusive, à une définition ...[+++]

29. wijst erop dat de bestaande richtsnoeren voor verrekenprijzen multinationals een ruime beoordelingsmarge bieden bij de keuze en toepassing van evaluatiemethoden; benadrukt dat het ontbreken van een doeltreffende gemeenschappelijke norm voor verrekenprijzen, alsook de diverse afwijkingen, uitzonderingen en alternatieven door multinationals worden uitgebuit, in strijd met de geest van deze richtsnoeren, om hun belastbare winst per rechtsgebied te kalibreren en hun totale belastingplicht te beperken door bv. oneigenlijke cost plus, ...[+++]


La proposition de la Commission a pour objet d'assurer la mise en oeuvre des diverses initiatives de l'Union européenne sur la façon d'aborder le contenu indésirable d'Internet.

Het voorstel van de Commissie heeft tot doel te zorgen voor de tenuitvoering van de verschillende initiatieven van de Europese Unie over de wijze waarop ongewenste inhoud op Internet moet worden aangepakt.


Tout d'abord, on se trouve souvent, lors d'inspections, face à des contrats qui qualifient de façons diverses la relation juridique existante.

Eerst en vooral wordt men bij inspecties vaak geconfronteerd met contracten die de bestaande juridische relatie op verschillende manieren benoemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverses instances, mais aussi certains membres du comité consultatif, ont souligné que plusieurs problèmes n'avaient pas été abordés dans le texte ou l'avaient été de façon insuffisante.

Vanuit verschillende hoeken en ook binnen het Raadgevend Comité is er op gewezen dat een aantal problemen in de tekst niet aan bod komen of onvoldoende zijn uitgewerkt.


Tout d'abord, on se trouve souvent, lors d'inspections, face à des contrats qui qualifient de façons diverses la relation juridique existante.

Eerst en vooral wordt men bij inspecties vaak geconfronteerd met contracten die de bestaande juridische relatie op verschillende manieren benoemen.


La proposition de la Commission a pour objet d'assurer la mise en oeuvre des diverses initiatives de l'Union européenne sur la façon d'aborder le contenu indésirable d'Internet.

Het voorstel van de Commissie heeft tot doel te zorgen voor de tenuitvoering van de verschillende initiatieven van de Europese Unie over de wijze waarop ongewenste inhoud op Internet moet worden aangepakt.


La plupart des ministres ont reconnu qu'il s'agit là d'un problème très grave mais aussi particulièrement complexe, ce qui explique que les différents États membres l'abordent de façons très diverses.

De meeste ministers zagen dit als een zeer ernstig probleem, temeer omdat, vanwege de complexiteit, de regulering ervan in de verschillende lidstaten aanzienlijk verschilt.


Au terme de la consultation, la Commission préparera une analyse d'impact sur la façon d'aborder la question des œuvres orphelines qui consistera à étudier diverses approches susceptibles de faciliter la numérisation et la diffusion de ces œuvres.

Als vervolg op deze raadpleging zal de Commissie een effectbeoordeling opstellen over de te volgen procedure bij verweesde werken, waarin verschillende benaderingen worden onderzocht die de digitalisering en verspreiding van verweesde werken zouden kunnen vergemakkelijken.


Les États membres semblent avoir bien accueilli la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, et il existe, au sein des États membres, diverses façons d'aborder la vérification préliminaire.

De lidstaten hebben gebruik gemaakt van de flexibiliteit die artikel 4, lid 2, biedt en er zijn dan ook allerlei benaderingen van screening te vinden in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses façons d'aborder ->

Date index: 2023-01-24
w