Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRAMRA
Division d'activités due aux ressources

Vertaling van "division d'activités due aux ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
division d'activités due aux ressources

splitsen van activiteiten omwille van middelen


Convention sur la conservation des ressources du sous-sol de l'Antarctique | Convention sur la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique

Verdrag over de ontginning van delfstoffen


Convention de Wellington sur les ressources minérales de l'Antarctique | Convention pour la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | CRAMRA [Abbr.]

Overeenkomst tot regeling van de activiteiten met betrekking tot de minerale hulpbronnen in het Zuidpoolgebied | Overeenkomst van Wellington | CRAMRA [Abbr.]


assurer la fourniture des ressources requises pour des activités physiques

beschikbaarheid van middelen voor fysieke activiteiten garanderen | voorzien in middelen voor fysieke activiteiten


préparer des ressources pour les activités de chargement

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été tra ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; ...[+++]

Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkhede ...[+++]


ATTENDU QUE le GCRAI, désireux de promouvoir à l'échelle mondiale le développement et le renforcement des activités relatives aux ressources phytogénétiques, au sein et en dehors du système du GCRAI, a décidé de créer un Institut international des ressources phytogénétiques (ci-après dénommé « IPGRI » ou « l'Institut »), qui sera chargé de l'ensemble des tâches et des fonctions de l'IBPGR auquel il succédera à titre de partie au Mémorandum d'Entente visé au paragraphe ci-dessus;

OVERWEGENDE DAT de CGIAR die ernaar streeft de ontwikkeling en versterking van activiteiten wereldwijd met betrekking tot plantgenetische rijkdommen binnen en buiten het CGIAR-systeem te bevorderen, besloten heeft tot de oprichting van een International Plant Genetic Resources Institute (hierna te noemen « IPGRI » of « het Instituut »). Dit heeft als opdracht alle taken en functies te vervullen van de IBPGR die het als partij bij het in vorig lid vermelde Memorandum van Overeenstemming opvolgt;


(ii) L'IPGRI développe la notion de réseaux de ressources génétiques des cultures afin de coordonner l'ensemble des activités relatives aux ressources génétiques du pool génétique d'une culture donnée, de promouvoir une étroite coopération entre tous les participants au réseau, conservateurs comme utilisateurs, et un partage des responsabilités en matière de conservation d'étude et d'utilisation d'un pool génétique donné.

(ii) Het IPGRI werkt aan de totstandkoming van het begrip netwerken van genetische rijkdommen van gewassen teneinde alle activiteiten met betrekking tot de genetische rijkdommen van de genenbank van een bepaald gewas te coördineren, een nauwe samenwerking te bewerkstelligen tussen alle actoren die deel uitmaken van het netwerk, zowel milieubeschermers als gebruikers, en de verantwoordelijkheden inzake de instandhouding, de studie en het gebruik van een genenbank te verdelen.


ATTENDU QUE le GCRAI, désireux de promouvoir à l'échelle mondiale le développement et le renforcement des activités relatives aux ressources phytogénétiques, au sein et en dehors du système du GCRAI, a décidé de créer un Institut international des ressources phytogénétiques (ci-après dénommé « IPGRI » ou « l'Institut »), qui sera chargé de l'ensemble des tâches et des fonctions de l'IBPGR auquel il succédera à titre de partie au Mémorandum d'Entente visé au paragraphe ci-dessus;

OVERWEGENDE DAT de CGIAR die ernaar streeft de ontwikkeling en versterking van activiteiten wereldwijd met betrekking tot plantgenetische rijkdommen binnen en buiten het CGIAR-systeem te bevorderen, besloten heeft tot de oprichting van een International Plant Genetic Resources Institute (hierna te noemen « IPGRI » of « het Instituut »). Dit heeft als opdracht alle taken en functies te vervullen van de IBPGR die het als partij bij het in vorig lid vermelde Memorandum van Overeenstemming opvolgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) L'IPGRI développe la notion de réseaux de ressources génétiques des cultures afin de coordonner l'ensemble des activités relatives aux ressources génétiques du pool génétique d'une culture donnée, de promouvoir une étroite coopération entre tous les participants au réseau, conservateurs comme utilisateurs, et un partage des responsabilités en matière de conservation d'étude et d'utilisation d'un pool génétique donné.

(ii) Het IPGRI werkt aan de totstandkoming van het begrip netwerken van genetische rijkdommen van gewassen teneinde alle activiteiten met betrekking tot de genetische rijkdommen van de genenbank van een bepaald gewas te coördineren, een nauwe samenwerking te bewerkstelligen tussen alle actoren die deel uitmaken van het netwerk, zowel milieubeschermers als gebruikers, en de verantwoordelijkheden inzake de instandhouding, de studie en het gebruik van een genenbank te verdelen.


(iv) L'IPGRI agit comme catalyseur et coordinateur; il encourage la coopération, la mise en commun d'expériences et la planification conjointe de toutes les activités relatives aux ressources phytogénétiques.

(iv) Het IPGRI fungeert als katalysator en coördinator. Het stimuleert de samenwerking, het uitwisselen van expertise en het gezamenlijk plannen van alle activiteiten met betrekking tot plantgenetische rijkdommen.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biologische diversiteit; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten op de Wereldcon ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Gino De Graeve contre la ville de Bruges, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 décembre 2014, le Tribunal du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 4, § 1, de la loi du 3 juillet 1967 sur la préventio ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1 ...[+++]


Au plus tard dix jours après la date à laquelle la décision a été prise ou le délai de décision a expiré, l'administration compétente met la décision à la disposition des instances ci-après par un envoi numérique : 1° le collège des bourgmestre et échevins ; 2° la division RO compétente pour le permis d'environnement lorsque la demande de permis porte sur des actes urbanistiques ou sur le lotissement de terrains ; 3° la division Environnement compétente pour le permis d'environnement lorsque la demande de permis porte sur l'exploita ...[+++]

Het bevoegde bestuur stelt de beslissing met een digitale zending uiterlijk tien dagen na de datum waarop de beslissing is genomen of de beslissingstermijn is verstreken, ter beschikking van de volgende instanties : 1° het college van burgemeester en schepenen; 2° de afdeling RO, bevoegd voor de omgevingsvergunning, als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op stedenbouwkundige handelingen of het verkavelen van gronden; 3° de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit; 4° de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en ...[+++]


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisati ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cramra     division d'activités due aux ressources     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

division d'activités due aux ressources ->

Date index: 2022-05-07
w