Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix-sept d'entre elles " (Frans → Nederlands) :

Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.

Er deden 18 landen mee, hoewel de start van de Talen slechts in 17 landen plaatsvond: één land trok zich terug na 11 september, maar er waren al bepaalde uitgaven gedaan voor de voorbereidingen.


Une évaluation de quatre-vingt-dix-sept projets spécifiques financés entre 1999 et 2001 a montré que les projets peuvent certes avoir atteint une série d'objectifs et de multiplicateurs, mais qu'ils ont par-dessus tout amélioré le savoir-faire des organisateurs de projet, la reconnaissance du public et la capacité à travailler en réseau.

Uit een evaluatie van 97 in 1999-2001 gefinancierde specifieke projecten blijkt dat de projecten weliswaar een groot aantal doelen en multiplicatoren hebben bereikt, maar toch vooral hebben bijgedragen tot een grotere knowhow van de projectorganisatoren, tot een bredere publieke erkenning en tot een betere netwerkcapaciteit.


À la fin du processus de négociation avec les États membres, la Commission a adopté dix-sept PIC EQUAL entre le 8 mars et le 22 mai 2001, soit un PIC par État membre, à l'exception de la Belgique et du Royaume-Uni qui en ont deux [2].

Na afloop van de onderhandelingen met de lidstaten heeft de Commissie tussen 8 maart en 22 mei 2001 17 EQUAL-programma's aangenomen, hetgeen neerkomt op één programma per lidstaat, met uitzondering van België en het Verenigd Koninkrijk waarvoor per land twee programma's goedgekeurd zijn [2].


Elle a traité dix-sept demandes dans cette langue en 2015.

In 2015 heeft het team zeventien aanvragen in het Duits behandeld.


Réponse reçue le 23 janvier 2015 : 1) La politique pour la mer du Nord peut se diviser en trois piliers administratifs : a) Pour ce qui est du service publique fédéral (SPF) Mobilité et Transport, direction générale Transport maritime, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – Garde côtière : collaboration entre les partenaires de la garde côtière (au nombre de dix-sept) au sein de l’organe stratégique Garde côtière ; – Safe-Sea-Net (SSN) : collaboration avec la Région flamande (MOW / MDK) concernant la dé ...[+++]

Antwoord ontvangen op 23 januari 2015 : 1) Het Noordzeebeleid kan worden opgedeeld in drie administratieve pijlers : a) Wat de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, directoraat-generaal Maritiem Vervoer betreft, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – Kustwacht : samenwerking tussen de kustwachtpartners (zeventien in aantal) in het beleidsorgaan Kustwacht ; – Safe-Sea-Net (SSN) : samenwerking met Vlaams Gewest (MOW / MDK) rond aangifte en rapportering van gevaarlijke goederen vervoerd over zee.


2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 février 2008, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si dix gouvernements de producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et sept gouvernements de consommateurs mentionnés à l'annexe B et représentant au moins 50 % du volume mondial des importations de bois tropicaux enregistré en 2005, année de référence, ont signé définitiveme ...[+++]

2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zes maanden daarna, indien tien regeringen van producerende landen, die ten minste 50 % bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in bijlage A bij deze Overeenkomst, en zeven regeringen van verbruikende landen die zijn opgenomen in bijlage B, die 50 % van het mondiale importvolume van tropisch hout in het referentiejaar 2005 vertegenwoordigen, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of overeenkomstig artikel 38 de depositaris ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst ...[+++]


Le seul élément d'asymétrie a trait à des périodes de transition plus longues pour le Vietnam (dix ans) contre sept ans pour certains produits de l'UE. Pour la Belgique, l'objectif de cette négociation était de parvenir à un accord ambitieux compte tenu du potentiel de croissance des échanges entre l'UE et le Vietnam ainsi que de l'effet d'entraînement sur d'autres pays de la région.

Het enige asymmetrische element in de overeenkomst betreft de langere overgangsperiodes voor Vietnam (tien jaar) tegenover zeven jaar voor bepaalde producten uit de EU. Voor België lag de doelstelling van deze onderhandelingen in het sluiten van een ambitieuze overeenkomst, rekening houdend met het groeipotentieel van het handelsverkeer tussen de EU en Vietnam en de gunstige impact op de andere landen in de regio.


- La convention de 2004 entre l'État belge, Electrabel et Synatom, précisant certaines exigences de solvabilité stipule que la convention est valable pour une période de dix ans et qu'elle est prolongée pour des termes successifs de dix ans, sauf préavis selon certaines modalités.

- De overeenkomst van 2004 tussen de Belgische Staat, Electrabel en Synatom die een aantal solvabiliteitsvereisten vastlegt, bepaalt dat de overeenkomst geldig is voor een termijn van tien jaar en dat zij - behoudens opzegging volgens bepaalde modaliteiten - wordt verlengd voor opeenvolgende termijnen van tien jaar.


Tous les pays de l’UE ont adopté des mesures destinées à protéger les citoyens contre l’exposition à la fumée du tabac et dix-sept d’entre eux ont introduit, au début de 2013, des lois prévoyant l’interdiction générale de fumer.

Alle EU-landen hebben maatregelen aangenomen om burgers te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook, en 17 EU-landen hebben sinds begin 2013 uitgebreide rookvrije wetten ingevoerd.


Dix d'entre elles doivent disposer d'une expérience ou de connaissances en matière de pratiques oenologiques, être indépendantes, siéger à titre personnel, n'avoir aucun lien avec une partie ou une organisation, ne prendre aucune instruction auprès d'une partie ou d'une organisation et respecter le code de conduite figurant à l'annexe XVI de l'accord d'association.

Tien van de personen dienen te beschikken over deskundigheid of ervaring op het gebied van oenologische procédés; zij dienen op persoonlijke titel op te treden en niet verbonden te zijn of instructies aan te nemen van een partij of van een organisatie, en zijn verplicht de in bijlage XVI bij de associatieovereenkomst opgenomen gedragscode na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-sept d'entre elles ->

Date index: 2023-06-17
w