Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En défendant

Vertaling van "doctrinales qu'il défend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public dispose d'un droit d'appel illimité à l'encontre d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, si l'on admet que le ministère public doit justifier d'un intérêt juridique particulier, en tant que condition générale de recevabilité du recours, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties au procès pénal et qui repose sur un critère objectif, plus précisément le fait d'accomplir des missions de service public, da ...[+++]

2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ontvankelijkheid van het rechtsmiddel, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat bestaat tussen het openbaar ministerie en de andere partijen in het strafproces en dat berust op een obje ...[+++]


L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public dispose d'un droit d'appel illimité à l'encontre de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, sans qu'un intérêt juridique particulier doive être démontré, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties au procès pénal et qui repose sur un critère objectif, plus précisément le fait d'accomplir des missions de service public, dans l'intérêt de la collectivité, en ce qui concerne la recherche et la poursuite des infractions, et le fait de requérir l'application de la loi pénale, alors que les autres parties ...[+++]

Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen alle beschikkingen van de raadkamer zonder dat hierbij een bijzonder juridisch belang moet aangetoond worden, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat bestaat tussen het openbaar ministerie en de andere partijen in het strafproces en dat berust op een objectief criterium, meer bepaald het vervullen van opdrachten van openbare dienst, in het belang van de gemeenschap, met betrekking tot de opsporing en vervolging van misdrijven, en het vorderen van de toepassing van de strafwet, terwijl de andere procespartijen h ...[+++]


3. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public peut seulement interjeter un appel recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, pour autant que le ministère public ait invoqué devant la chambre du conseil, par conclusions écrites, un moyen visé à l'article 135, § 2, du Code d'instruction criminelle, et ce, eu égard à la différence fondamentale qui existe entre le ministère public et les autres parties au procès pénal et qui repose sur un critère objectif, plus précisément le fait d'accomplir des missions ...[+++]

3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135, § 2, van het Wetboek van Strafvordering heeft ingeroepen voor de raadkamer, en dit in het licht van het fundamenteel verschil dat bestaat tussen het openbaar ministerie en de andere partijen in het strafproce ...[+++]


1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "patronales représentatives, visées à l'article 7 des lois coordonnées du 28 mai 1979 sur l'organisation des Classes moyennes, qui défendent les intérêts des P.M.E. et l'organisation représentative du secteur du crédit sont chargées d'élaborer de commun accord dans un délai de trois mois suivant la publication au Moniteur belge de la présente loi" sont remplacés par les mots "interprofessionnelles représentatives, visées à l'article 4 de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de l ...[+++]

1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "representatieve werkgeversorganisaties, bedoeld in artikel 7 van de gecoördineerde wetten van 28 mei 1979 betreffende de organisatie van de Middenstand, die de belangen van de K.M.O'. s behartigen en de representatieve organisatie van de kredietsector worden ermee belast binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van deze wet" vervangen door de woorden "representatieve interprofessionele organisaties, bedoeld in artikel 4 van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de kmo's, die de belangen van de K.M.O'. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêt attaqué n’en a pas moins été cassé sur la base du premier moyen : sans exclure l’existence d’une discrimination indirecte, la cour du travail d’Anvers avait en effet, eu égard aux divergences doctrinales et jurisprudentielles sur la licéité de l’interdiction du port du voile, refusé à la travailleuse la réparation qu’elle réclamait pour licenciement abusif, alors qu’il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne que le droit à la réparation d’une discrimination ne peut être subordonné à la preuve de la faute de l’employeur et que l’ignorance de celui-ci ne peut constituer une cause de justification.

Het arrest van het arbeidshof te Antwerpen wordt evenwel gedeeltelijk gecasseerd op grond van het eerste middel omdat de appelrechters, zonder na te gaan of er sprake was van indirecte discriminatie, de aanspraak van de ontslagen werkneemster op vergoeding wegens misbruik van het ontslagrecht verwerpen gelet op de desbetreffend in de rechtsleer en de rechtspraak bestaande divergenties, terwijl uit de Europese rechtspraak volgt dat de uitoefening van het recht op vergoeding niet afhankelijk kan worden gesteld van het bewijs van de fout van de werkgever en zijn onwetendheid hierbij niet kan gelden als rechtvaardigingsgrond.


Les critères d'évaluation de la commission de nomination devraient également tenir compte des aptitudes psychosociales (par exemple, les techniques de maîtrise des conflits) requises pour exercer la délicate profession d'huissier de justice, des raisons pour lesquelles le candidat a choisi cette profession et des considérations doctrinales qu'il défend au sujet de la profession.

Tot de evaluatiecriteria van de benoemingscommissie zouden ook moeten behoren : de psychosociale vaardigheden (bijvoorbeeld technieken van conflictbeheersing) om een zo delicaat beroep als gerechtsdeurwaarder uit te oefenen, een peiling naar de motieven waarom hij gerechtsdeurwaarder wil worden en het zoeken bij een kandidaat naar de rechtstheoretische beschouwingen over het beroep.


Les critères d'évaluation de la commission de nomination devraient également tenir compte des aptitudes psychosociales (par exemple, les techniques de maîtrise des conflits) requises pour exercer la délicate profession d'huissier de justice, des raisons pour lesquelles le candidat a choisi cette profession et des considérations doctrinales qu'il défend au sujet de la profession.

Tot de evaluatiecriteria van de benoemingscommissie zouden ook moeten behoren : de psychosociale vaardigheden (bijvoorbeeld technieken van conflictbeheersing) om een zo delicaat beroep als gerechtsdeurwaarder uit te oefenen, een peiling naar de motieven waarom hij gerechtsdeurwaarder wil worden en het zoeken bij een kandidaat naar de rechtstheoretische beschouwingen over het beroep.


Les critères d'évaluation de la commission de nomination devraient également tenir compte des aptitudes psychosociales (par exemple, les techniques de maîtrise des conflits) requises pour exercer la délicate profession d'huissier de justice, des raisons pour lesquelles le candidat a choisi cette profession et des considérations doctrinales qu'il défend au sujet de la profession.

Tot de evaluatiecriteria van de benoemingscommissie zouden ook moeten behoren : de psychosociale vaardigheden (bijvoorbeeld technieken van conflictbeheersing) om een zo delicaat beroep als gerechtsdeurwaarder uit te oefenen, een peiling naar de motieven waarom hij gerechtsdeurwaarder wil worden en het zoeken bij een kandidaat naar de rechtstheoretische beschouwingen over het beroep.


Les critères d'évaluation de la commission de nomination devraient également tenir compte des aptitudes psychosociales (par exemple, les techniques de maîtrise des conflits) requises pour exercer la délicate profession d'huissier de justice, des raisons pour lesquelles le candidat a choisi cette profession et des considérations doctrinales qu'il défend au sujet de la profession.

Tot de evaluatiecriteria van de benoemingscommissie zouden ook moeten behoren : de psychosociale vaardigheden (bijvoorbeeld technieken van conflictbeheersing) om een zo delicaat beroep als gerechtsdeurwaarder uit te oefenen, een peiling naar de motieven waarom hij gerechtsdeurwaarder wil worden en het zoeken bij een kandidaat naar de rechtstheoretische beschouwingen over het beroep.


Audition de Joseph Henrotin, chargé de recherches au Centre d'Analyse et de Prévision des Risques Internationaux (CAPRI, Paris) et collaborateur de l'Institut de Stratégie Comparée, rédacteur en chef de Défense & Sécurité Internationale Tendances et prospective de la prolifération nucléaire et de ses contre-mesures - une lecture doctrinale

Hoorzitting met de heer Joseph Henrotin, onderzoeker bij het Centre d'Analyse et de Prévision des Risques Internationaux (CAPRI, Paris) en medewerker bij het Institut de Stratégie Comparée, hoofdredacteur van Défense & Sécurité Internationale Trends en prospectief van de nucleaire proliferatie en van de militaire tegenmaatregelen - een doctrinale lezing




Anderen hebben gezocht naar : en défendant     doctrinales qu'il défend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doctrinales qu'il défend ->

Date index: 2021-05-17
w