Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication de document
Créer des documents au format numérique
Fourniture de document
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
L'Honorable Parlementaire
Personne honorable
Prêt de document
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Transmission de document

Traduction de «document par l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken








Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les gens effectuent de plus en plus de recherches de documentation en ligne. La bibliothèque honore également de plus en plus ces commandes par voie numérique.

Zo gaan mensen veel vaker online op zoek naar documentatie en levert de bibliotheek die bestellingen ook meer en meer digitaal aan.


6. Comme l'honorable Membre l'indique à juste titre, la kidsID n'est pas un document d'identité obligatoire pour l'état fédéral.

Fedict beschikt niet over informatie daarover. 6. Zoals het geachte lid correct weergeeft is de KidsID geen verplicht identiteitsdocument voor de Federale Overheid.


Dans l'attente de l'approbation d'un document final et de la finalisation du travail juste évoqué, je ne suis pas encore en mesure de communiquer à l'honorable membre un timing précis concernant la finalisation des travaux de la plate-forme.

In afwachting van de goedkeuring van een definitief document en van de afronding van de hierboven vermelde werkzaamheden, kan ik het geachte lid nog geen precieze timing meedelen betreffende de finalisering van dit platform.


Vous trouverez en annexe un exemple anonymisé de rapport individuel, contenant les définitions précises des indicateurs en question (Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre. Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires)).

Als bijlage vindt u een geanonimiseerd voorbeeld van een individueel verslag met de nauwkeurige omschrijvingen van de desbetreffende indicatoren (De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd. Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle toutefois à l'honorable membre que si ce document permet aux États membres de se situer par rapport à leurs pairs et à une moyenne européenne, il ne constitue en aucun cas une analyse qualitative intrinsèque.

Ik herinner het geachte lid er echter aan dat terwijl dit document de lidstaten toestaat zich te situeren in vergelijking met de overige lidstaten en met een Europees gemiddelde, het in geen geval een wezenlijk kwalitatieve analyse vormt.


Vous noterez que cette statistique ne comprend pas tous les mineurs puisque sont exclus les mineurs non accompagnés ayant déposé une demande d'asile (ces données sont disponibles chaque mois sur le site de l'Office des étrangers à l'adresse suivante: [http ...]

In deze statistiek zitten niet alle minderjarigen. De niet begeleide minderjarigen die asiel hebben aangevraagd zijn er niet in opgenomen (deze gegevens vindt u elke maand op de site van de Dienst Vreemdelingenzaken, op het volgende adres: [http ...]


L'honorable ministre répondait que « pour réduire les amendes administratives auxquelles s'exposent les compagnies aériennes transportant des passagers dépourvus des documents requis, l'honorable ministre peut conclure un protocole d'accord avec les compagnies aériennes en application de l'article 74/4bis de la loi du 15 décembre 1980 ».

De geachte minister antwoordde dat « luchtvaartmaatschappijen die passagiers vervoeren die niet over de nodige documenten beschikken, administratieve boetes kunnen oplopen. Om die te beperken kan de geachte minister met de luchtvaartmaatschappijen een protocolakkoord sluiten met toepassing van artikel 74/4bis van de wet van 15 december 1980 ».


En ce qui concerne la problématique des étrangers qui arrivent à l'aéroport national sans documents d'identité ou munis de documents d'identité insuffisants, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse que j'ai donnée à sa question nº 113 du 5 mars 1996.

In verband met de problematiek van vreemdelingen die zonder of met onvoldoende identiteitsdocumenten op de nationale luchthaven aankomen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik vertrekt heb op zijn vraag nr. 113 van 5 maart 1996.


4. Les documents classifiés cités par l'honorable membre règlent, d'une part au niveau national, d'autre part au niveau de l'OTAN, les conditions et les procédures d'accès aux documents et installations classifiés.

4. De door het geachte lid genoemde geclassificeerde documenten regelen, enerzijds op nationaal, anderzijds op NAVO-vlak, de voorwaarden en de procedures om toegang te krijgen tot geclassificeerde documenten en installaties.


À ce sujet, il a toujours été précisé que tout document probant est admis, comme par exemple ceux invoqués par l'honorable membre, pour apporter la preuve du transport vers l'autre État membre mais qu'aucun document particulier n'est à lui seul ni indispensable ni suffisant.

Terzake werd steeds verduidelijkt dat elk bewijskrachtig document, zoals bijvoorbeeld deze aangehaald door het geachte lid, toegelaten is om het bewijs te leveren van het vervoer naar een andere lidstaat, maar dat geen enkel welbepaald document op zich onmisbaar of voldoende is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document par l'honorable ->

Date index: 2023-05-21
w