Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois renvoyer l'honorable » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la Douane, je dois renvoyer l'honorable membre vers mon collègue le ministre ayant les Finances dans ses attributions (Question n° 1111 du 12 juillet 2016).

Voor de registratie wordt hoofdzakelijk gebruikgemaakt van valse identiteitsgegevens. Wat betreft de Douane, dien ik het geachte lid door te verwijzen naar mijn collega de minister bevoegd voor Financiën (Vraag nr. 1111 van 12 juli 2016).


Pour de plus amples informations concernant cette matière, je dois renvoyer l'honorable membre vers mon collègue, le ministre de la Mobilité, à qui il appartient d'entreprendre des démarches éventuelles vis-à-vis des instances européennes compétentes.

Voor verdere informatie in verband met deze materie moet ik het geachte lid doorverwijzen naar mijn collega, de minister van Mobiliteit, aan wie het toekomt om eventuele stappen bij de bevoegde Europese instanties te doen.


Pour la troisième et la quatrième question, je dois renvoyer l'honorable membre à mon collègue, le ministre de la Justice.

Voor de derde en de vierde vraag moet ik het geachte Kamerlid doorverwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie.


En ce qui concerne la manière dont est organisée concrètement la lutte contre la proposition sur internet de biens volés, je dois renvoyer l'honorable membre vers le ministre de la Justice, qui est compétent pour cette matière.

Wat betreft de vraag naar de wijze waarop de strijd tegen het aanbieden van gestolen goederen op het internet concreet wordt georganiseerd, moet ik het geachte lid doorverwijzen naar de minister van Justitie onder wiens bevoegdheid deze materie valt.


Quant aux travaux de transformation, je dois renvoyer l'honorable membre au ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques.

Wat betreft de verbouwingswerken, moet ik het geachte lid doorverwijzen naar de minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties.


4. En ce qui concerne cette question, je dois renvoyer l'honorable membre à mon collègue qui est compétent pour le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT).

4. Aangaande deze vraag moet ik het geachte lid doorverwijzen naar mijn collega die bevoegd is voor de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT).


Pour ce qui est des règles que les compagnies aériennes sont tenues de suivre à cet égard, je dois renvoyer l’honorable membre à mon collègue, le secrétaire d'État en charge de la Mobilité.

Voor de regels die de vliegtuigmaatschappijen moeten opvolgen in deze kwestie, dien ik het geachte Lid door te verwijzen naar mijn collega, de staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit.


En ce qui concerne les risques pour la santé entraînés par les nuisances sonores et les mesures qui peuvent éventuellement s'imposer, je dois renvoyer l'honorable membre vers la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement.

Wat betreft de gezondheidsrisico's van geluidsoverlast en de maatregelen die zich terzake eventueel opdringen, dien ik het geachte lid te verwijzen naar de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.


En ce qui concerne l'emploi des langues, je dois renvoyer l'honorable membre à la réponse formulée à sa question n° 426, à savoir que, en ce qui concerne l'agrément et le contrôle hospitaliers, l'agrément dans cette matière et le contrôle des hôpitaux sont de la compétence de mes collègues les ministres communautaires de la Santé publique, vers lesquels je prie l'honorable membre de se tourner (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 77, p. 12943.)

Wat het taalgebruik betreft, moet ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat gegeven werd op zijn vraag nr. 426, te weten dat, wat betreft de erkenning en het toezicht van ziekenhuizen, de erkenning op dit gebied en het toezicht van de ziekenhuizen onder de bevoegdheid van mijn collega's gemeenschapsministers vallen, tot wie ik het geachte lid verzoek zich te richten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 77, blz. 12943.)


Par conséquent, pour cette question de l'information du public, je dois renvoyer l'honorable membre au ministre de l'Environnement de l'exécutif de la Communauté flamande.

Bijgevolg, voor die vraag betreffende het informeren van het publiek, zie ik mij genoodzaakt het geacht lid door te verwijzen naar de minister van Leefmilieu van de Vlaamse Gemeenschapsexecutieve.




D'autres ont cherché : dois     dois renvoyer     dois renvoyer l'honorable     dois renvoyer l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois renvoyer l'honorable ->

Date index: 2023-10-12
w