Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit aujourd'hui encore " (Frans → Nederlands) :

L’UEM doit trouver des solutions intelligentes et durables pour traiter les PNP, qui sont encore aujourd’hui une source de préoccupation.

De EMU vergt intelligente en duurzame oplossingen voor oninbare leningen, die momenteel nog steeds reden tot bezorgdheid geven.


Cette dynamique, encore embryonnaire aujourd’hui, doit être poursuivie et renforcée sur la base d’une réelle responsabilité .

Deze dynamiek, die nu nog in zijn kinderschoenen staat, moet worden voortgezet en versterkt op basis van een reële verantwoordelijkheid .


Un point de friction interne qui n'est pas encore éliminé et qui doit être pris d'urgence à bras-le-corps est de dessiner des perspectives d'avenir pour toutes les catégories du personnel mais surtout pour ce groupe de membre du personnel que l'on désigne aujourd'hui encore toujours par la vieille dénomination militaire « d'officier ».

Een punt van interne wrevel dat nog niet is weggewerkt en dat dringend moet ter hand genomen worden is het uittekenen van toekomstperspectieven voor alle categorieën van het personeel maar vooral voor deze groep van personeelsleden die men vandaag nog steeds met de oude militaire benaming van officier aanduid.


Un point de friction interne qui n'est pas encore éliminé et qui doit être pris d'urgence à bras-le-corps est de dessiner des perspectives d'avenir pour toutes les catégories du personnel mais surtout pour ce groupe de membre du personnel que l'on désigne aujourd'hui encore toujours par la vieille dénomination militaire « d'officier ».

Een punt van interne wrevel dat nog niet is weggewerkt en dat dringend moet ter hand genomen worden is het uittekenen van toekomstperspectieven voor alle categorieën van het personeel maar vooral voor deze groep van personeelsleden die men vandaag nog steeds met de oude militaire benaming van officier aanduid.


L'on doit d'ailleurs observer qu'aujourd'hui encore, le secret professionnel présente, au gré des évolutions jurisprudentielles, des contours variables.

Overigens dient te worden opgemerkt dat de omvang van het beroepsgeheim nu nog wijzigt naar gelang van de evolutie van de jurisprudentie.


Le problème vient souvent aussi de ce qu'en ces matières, la frontière entre droit civil et droit protectionnel est aujourd'hui encore extrêmement floue, et que, dans certaines situations, le premier doit s'effacer devant le second.

Het probleem is ook vaak dat in deze aangelegenheden, de grens tussen burgerlijk recht en recht op protectie vandaag nog zeer vaag is, en dat het eerste in sommige gevallen moet wijken voor het tweede.


L'absence de violence doit devenir une norme que toute la société se devra de respecter, non seulement parce qu'aujourd'hui encore, trop d'enfants sont les victimes d'actes de violence, mais aussi parce que les enfants et leur intégrité devraient être respectés pleinement et en tout temps » (Traduction ) (Les enfants nous posent des questions, Rapport final de la commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, 23 octobre 1997, p. 11).

Geweldloos omgaan met kinderen moet een norm worden die we als samenleving zullen nastreven niet alleen omdat vandaag nog teveel kinderen het slachtoffer worden van geweld maar minstens evenzeer opdat kinderen en hun integriteit ten volle en ten allen tijde zouden gerespecteerd worden» (Kinderen stellen ons vragen , eindrapport van de Nationale commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen, 23 oktober 1997, blz. 11).


Pour que le nouveau document guide puisse être utilisé, il doit en principe d'abord être adopté par la Commission européenne, ce qui n'est pas encore le cas aujourd'hui.

Opdat het nieuwe Guidance Document gebruikt zou kunnen worden, moet het in principe eerst door de Europese Commissie worden aangenomen, wat tot op heden nog niet is gebeurd.


La Commission européenne a présenté aujourd'hui une recommandation, qui doit encore être adoptée par le Conseil, en vue de prolonger de trois mois supplémentaires les contrôles proportionnés réintroduits – conformément à la recommandation du Conseil du 12 mai – à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen (Autriche, Allemagne, Danemark, Suède et Norvège).

Aan enkele binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Noorwegen en Zweden vinden momenteel controles plaats in overeenstemming met een aanbeveling van de Raad van 12 mei. De Europese Commissie heeft vandaag een door de Raad vast te stellen aanbeveling voorgesteld om die controles met drie maanden te verlengen.


Les cotisations payées à partir du 9 août 1996 et donc encore aujourd'hui en faveur du Fonds budgétaire, sont dès lors conformes au droit de l'Union européenne et le Fonds budgétaire ne doit pas être supprimé.

De heffingen die vanaf 9 augustus 1996 werden betaald en dus ook op heden aan het Begrotingsfonds, zijn dan ook wel degelijk conform aan het Europees Unierecht en het Begrotingsfonds moet niet worden afgeschaft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aujourd'hui encore ->

Date index: 2021-04-09
w