Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit aujourd'hui travailler » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Andere landen werken ook aan de ontwikkeling van die technologieën en het zal dan ook een extra inspanning kosten om de leidende rol van de EU op dit gebied te handhaven, maar wanneer dit lukt zal het de EU in staat stellen vanuit een sterke positie te blijven aandringen op ernstige pogingen van andere landen om te komen tot een continue impuls aan duurzame ontwikkeling.


Des organisations de la société civile telles que les syndicats et l'ORCA (Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins) dénoncent le fait que le personnel domestique doit aujourd'hui travailler dans un statut très précaire.

Middenveldsorganisaties zoals de vakbonden en ORCA (Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten) klagen aan dat huishoudpersoneel vandaag in een zeer precair statuut moet werken.


Des organisations de la société civile telles que les syndicats et l'ORCA (Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins) dénoncent le fait que le personnel domestique doit aujourd'hui travailler dans un statut très précaire.

Middenveldsorganisaties zoals de vakbonden en ORCA (Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten) klagen aan dat huishoudpersoneel vandaag in een zeer precair statuut moet werken.


Une dernière modification de la loi sur les CCT supprime la redevance d'un euro par page qui doit être payée aujourd'hui au greffe du Service des relations collectives de travail du SPF pour obtenir une copie d'une CCT.

Een laatste aanpassing van de CAO-wet schaft de retributie van 1 euro per pagina af die vandaag moet worden betaald om bij de griffie van de dienst collectieve arbeidsbetrekking op de FOD een kopie te krijgen van een CAO.


Outre les aspects techniques du fonctionnement et du contrôle démocratique des services de renseignement, le Comité permanent R doit, aujourd'hui encore, par un travail de sensibilisation, contribuer à modifier un état d'esprit empreint de méfiance, de culte du secret et de référence au passé, tout en participant d'un autre côté à l'instauration d'une véritable culture du renseignement indispensable au bon fonctionnement d'une société démocratique.

Behalve de technische aspecten van de werking en van de democratische controle op de inlichtingendiensten, moet het Vast Comité I vandaag via sensibilisering bijdragen tot het wijzigen van een geestesgesteldheid die gedrenkt is in wantrouwen, de cultus van het geheim en de verwijzingen naar het verleden. Tegelijk moet het Vast Comité I, via sensibilisering, deelnemen aan de totstandkoming van een werkelijke'cultuur van inlichtingen'die noodzakelijk is voor de goede werking van een democratische samenleving.


La politique sociale européenne doit aujourd'hui être appliquée par tous les Etats membres, ce qui rend obligatoire l'instauration d'un salaire minimum et la limitation à 48 heures de la durée maximale de la semaine de travail dans toute l'Union européenne.

Het Europese sociaal beleid geldt nu voor alle lidstaten. Dit houdt in dat een minimumloon en een maximale duur van de werkweek tot 48 uur verplicht worden in de héle Europese Unie.


- (ES) Madame la Présidente, je pense que nous sommes tous bien conscients de la responsabilité que le Parlement doit exercer aujourd’hui dans la révision de la directive concernant les conditions de travail des femmes; une directive dont nous discutons depuis la législature précédente et sur laquelle, compte tenu des différents points de vue et des difficultés, nous n’avons pas pu progresser.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat wij ons bewust zijn van de verantwoordelijkheid die het Parlement vandaag dient te nemen voor het herzien van de richtlijn inzake de werkomstandigheden van vrouwen; een richtlijn die onderwerp van debat is sinds de vorige zittingsperiode en waarmee we, als gevolg van verschillende gezichtspunten en moeilijkheden, niet verder zijn opgeschoten.


Nous avons bien travaillé avec le Secrétariat général du Parlement européen en ce qui concerne vos représentants et les fonctionnaires qui y étaient, mais je dois dire, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, que nous devons continuer à travailler sur ce qui doit être une meilleure coordination des consulats, des services diplomatiques sur place, dans ce type de crise, dans ce qui se passe en Thaïlande d’ailleurs aussi aujourd’hui.

We hebben samen met het secretariaat-generaal van het Europees Parlement hard gewerkt in verband met uw vertegenwoordigers en de overheidsambtenaren die ginder waren, maar ik moet zeggen dat – zoals meermaals is benadrukt – we moeten blijven werken aan betere coördinatie tussen consulaten en lokale diplomatieke diensten in dit soort crises en in wat trouwens momenteel ook in Thailand gebeurt.


Le premier est l’éducation et le monde du travail. Il est regrettable que la présence des femmes sur le marché du travail soit passée de 35% en 1998 à 25% aujourd’hui, même si l’on voit des signes encourageants dans certains domaines - au niveau du nombre de femmes avocates ou médecins, par exemple - mais si nous voulons atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, qui prévoient un taux de participation des femmes au marché du travail de 60%, cette situation n’est pas satisfaisante, et si la Turquie veut être un pays candi ...[+++]

Helaas is de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, die in 1998 bij 35 procent lag, gedaald tot nu 25 procent, hoewel het er in bepaalde sectoren wel goed uitziet, zoals bij advocaten en artsen. De Lissabon-strategie noemt echter 60 procent als streefdoel voor de arbeidsparticipatie voor vrouwen. Dat past niet bij elkaar, dat moet ook een potentiële kandidaat als Turkije heel duidelijk zijn. Onderwijs is een sleutel voor de ontwikkeling en veranderingen.


En Europe même, les objectifs stratégiques de la politique économique et sociale s'appuient aujourd'hui sur l'idée qu'une croissance économique durable doit aller de pair avec une cohésion sociale, ce qui implique le respect de normes fondamentales du travail.

In Europa zelf steunen de strategische doelstellingen van het economisch en sociaal beleid van de EU nu op het inzicht dat duurzame economische groei gepaard dient te gaan met sociale cohesie, hetgeen impliceert dat de fundamentele arbeidsnormen moeten worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aujourd'hui travailler ->

Date index: 2023-08-16
w