Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Traduction de «doit aussi s'accélérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dispositif devait permettre de surveiller le virus Zika, d'améliorer le contrôle du moustique qui le répand, de communiquer efficacement les risques et les mesures de protection. Il devait aussi assurer un accès médical aux personnes infectées et accélérer la découverte de vaccins, diagnostics et traitements.

Het geld was nodig om het zikavirus onder controle te krijgen, voor een betere bestrijding van de muggen die het virus overdragen, voor efficiënte communicatie over de risico's en beschermingsmaatregelen, maar ook voor een betere toegang tot medische hulp en een snellere diagnose, en een snellere ontwikkeling van een vaccin en van behandelingen.


Ces données comprennent notamment des chiffres sur la production et le commerce, mais aussi sur les stocks, les taux de change, les conditions météorologiques,.Toujours lors de ce Conseil des ministres, la Belgique et d'autres État membres ont demandé d'accélérer la mise en place de la task force et du groupe à haut niveau sur l'agriculture.

Deze gegevens bevatten met name cijfers over de productie en de handel, maar ook over stocks, wisselkoersen, weersomstandigheden, en zo meer. Nog steeds tijdens deze landbouwraad hebben België en andere lidstaten de versnelde oprichting gevraagd van de taskforce en de groep op hoog niveau inzake landbouw.


En effet, lorsque l'Administration a décidé, aussi à la demande des communes, d'accélérer les enrôlements à partir de l'exercice d'imposition 2007, ces dernières ont eu l'impression que les recettes allaient s'accroître infiniment.

Doordat de Administratie, mede op vraag van de gemeenten, beslist heeft om, sinds aanslagjaar 2007 de inkohieringen te versnellen, kregen de gemeenten de indruk dat de ontvangsten altijd maar zouden blijven stijgen.


La Belgique soutient aussi le programme mondial mis en place par l'UNFPA et l'Unicef pour accélérer l'abandon des mutilations génitales féminines.

België steunt ook het programma uitgevoerd door UNFPA en Unicef op wereldschaal om de afschaffing van de genitale verminking van vrouwen te versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffisant aussi bien pour les employés que pour les visiteurs ; - l'établis ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de inrichting moet voldoen aan de algemene basiseisen waaraan de arbeidsplaatsen moeten voldoen.


10. estime que l'application des technologies de l'information et de la communication au secteur du transport routier et ses interfaces avec d'autres modes de transport contribueront grandement à améliorer les performances environnementales, l'efficacité, la sécurité et la sûreté du transport routier, la sécurité publique et la mobilité des passagers et des marchandises, tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur et en améliorant les niveaux de la compétitivité et de l'emploi; souligne le besoin impératif d’adapter la politique de standardisation des TIC, ce qui contribuera non seulement à développer les STI, mais aussi à accélérer les tra ...[+++]

10. is van mening dat het gebruik van ICT in het wegvervoer en de knooppunten met andere vervoersmodaliteiten een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan de verbetering van de milieuprestatie, efficiëntie, beveiliging en veiligheid van het wegvervoer, de openbare veiligheid en de mobiliteit van passagiers en goederen, terwijl tegelijkertijd het functioneren van de interne markt zal worden gewaarborgd, alsmede een groter concurrentievermogen en meer werkgelegenheid; benadrukt dat het ICT-standaardiseringsbeleid dringend moet worden aangepast, wat er niet alleen toe zal bijdragen dat er intelligente vervoerssystemen (ITS) worden ontwikkeld ...[+++]


Elle suggère que davantage doit être fait pour assurer la transposition en temps voulu mais aussi pour accélérer les efforts déployés pour assurer une transposition correcte.

De rapporteur stelt dat er niet alleen harder moet worden gewerkt met het oog op een tijdige omzetting, maar ook om een correcte omzetting te garanderen.


Des changements rapides peuvent également intervenir à la suite des spéculations qui agitent les marchés internationaux des matières premières, ce qui peut aussi bien accélérer que freiner l'évolution des cours de certaines matières.

Snelle veranderingen kunnen ook optreden door speculatie met grondstoffen op de internationale markten, waardoor de prijzen van afzonderlijke goederen worden opgedreven of juist worden gedrukt.


En effet, les biocarburants sont non seulement à l’origine de la hausse des prix des produits agricoles, mais ils contribuent aussi à accélérer la destruction de la forêt vierge.

Biobrandstoffen drijven niet alleen de prijzen van landbouwgrondstoffen op maar dragen ook bij tot een snellere verwoesting van de regenwouden.


J'espère que cela contribuera aussi à accélérer la démocratisation et le progrès sur tous les plans au Kazakhstan et dans les autres pays de la région, ainsi qu'à promouvoir des liens plus étroits avec l'Union européenne.

Ik hoop dat dit zal bijdragen tot de verdere democratische en algemene vooruitgang in Kazachstan en alle andere landen in de regio, en zal leiden tot nauwere banden met de Europese Unie.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     doit aussi s'accélérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aussi s'accélérer ->

Date index: 2021-01-19
w