Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... doit être apprécié au regard de ...
Attaque
De panique
Etat
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Vertaling van "doit aussi s'apprécier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir f ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden


... doit être apprécié au regard de ...

... moet worden beoordeeld aan de hand van ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cet avis, il donnera aussi son appréciation à propos des suppléments.

Dat advies bevat ook zijn oordeel over de toeslagen.


Dans cet avis, il donnera aussi son appréciation à propos des suppléments.

Dat advies bevat ook zijn oordeel over de toeslagen.


Lorsqu'on agit en Belgique, on doit connaître non seulement la loi belge, mais aussi l'appréciation de la notion de faute dans le droit d'un autre État, qui constitue un élément de la prévisibilité du dommage qui s'inscrit dans le cadre de la notion de prudence.

Als men handelt in België, moet men niet alleen de Belgische wet kennen, maar ook de appreciatie van het foutbegrip in een ander recht, als element van de voorzienbaarheid van de schade in het kader van het zorgvuldigheidsbegrip.


Lorsqu'on agit en Belgique, on doit connaître non seulement la loi belge, mais aussi l'appréciation de la notion de faute dans le droit d'un autre État, qui constitue un élément de la prévisibilité du dommage qui s'inscrit dans le cadre de la notion de prudence.

Als men handelt in België, moet men niet alleen de Belgische wet kennen, maar ook de appreciatie van het foutbegrip in een ander recht, als element van de voorzienbaarheid van de schade in het kader van het zorgvuldigheidsbegrip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le curateur pourra aussi également apprécier tout aussi personnellement si la communication du président du tribunal de ses prestations au profit du failli, des administrateurs ou des gérants ou d'un créancier (ou d'un membre de leur famille) constitue une violation du secret professionnel, dans la mesure où il faudra, si on veut pouvoir l'estimer à sa juste valeur, qu'elle soit également révélatrice quant à la nature de la prestation.

Daarbij zal de curator al evenzo persoonlijk kunnen afwegen of de mededeling aan de voorzitter van de rechtbank over zijn prestaties aan de gefailleerde, de bestuurders of de zaakvoerders of een schuldeiser (of hun familieleden) een schending veronderstelt van het beroepsgeheim, in acht genomen dat de mededeling, wil zij naar waarde worden geschat, ook releverend zal zijn nopens de aard van de prestatie.


C'était aussi l'appréciation du gouvernement, lorsqu'il a employé le verbe « favoriser ».

Dit was ook de overtuiging van de regering toen zij het werkwoord « bevorderen » gebruikte.


Le CRU en session exécutive peut effectuer lui aussi cette appréciation.

De afwikkelingsraad kan op zijn bestuursvergadering ook een dergelijke beoordeling uitvoeren.


Une telle évaluation n’est pas purement descriptive des tâches effectuées pendant la période concernée, mais comporte aussi une appréciation des qualités humaines que la personne notée a montrées dans l’exercice de son activité professionnelle.

Een dergelijke beoordeling vormt niet alleen een omschrijving van de gedurende de betrokken periode verrichte taken, maar houdt eveneens een beoordeling in van de menselijke kwaliteiten waarvan de beoordeelde persoon bij de uitoefening van zijn beroepsactiviteit blijk heeft gegeven.


Il devrait être, dès lors, exigé de ces sociétés qu’elles communiquent, à la demande d’un candidat écarté, non seulement les critères relatifs aux qualifications sur lesquels elles ont fondé leur sélection, mais aussi l’appréciation comparative objective de ces critères et, le cas échéant, les considérations ayant fait pencher la balance en faveur d’un candidat qui n’appartient pas au sexe sous‑représenté.

Beursgenoteerde ondernemingen dienen derhalve te worden verplicht om een afgewezen kandidaat op diens verzoek niet alleen de bij de selectie gebruikte kwalificatiecriteria mee te delen, maar ook de objectieve vergelijkende beoordeling van die criteria en eventueel de overwegingen die de balans deden doorslaan in het voordeel van een kandidaat die niet van het ondervertegenwoordigde geslacht was.


J'ai aussi toujours apprécié le fait qu'il se situe au-delà d'un certain nombre de clivages, que ce soit entre la majorité et l'opposition ou entre les partis politiques.

Ik heb altijd gewaardeerd dat hij zich boven de scheidingslijnen tussen meerderheid en oppositie en tussen de politieke partijen heeft verheven.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     doit aussi s'apprécier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit aussi s'apprécier ->

Date index: 2024-11-18
w