Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit d'abord demander » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° et les engrais ne sont pas déposés dans des jardins, des parcs ou des jardins publics ou hors de la Région flamande, le preneur doit d'abord demander soit un numéro d'exploitation et un numéro d'exploitant, soit un numéro de société de gérance.

2° en de vervoerde meststoffen niet afgezet worden in tuinen, parken of plantsoenen of buiten het Vlaamse Gewest, de afnemer eerst hetzij een exploitatienummer en exploitantnummer, hetzij een uitbatingsnummer aanvragen.


2° et le lieu de chargement ne se situe pas hors de la Région flamande, l'offreur doit d'abord demander soit un numéro d'exploitation et un numéro d'exploitant, soit un numéro de société de gérance.

2° en de laadplaats niet gelegen is buiten het Vlaamse Gewest, de aanbieder eerst hetzij een exploitatienummer en exploitantnummer, hetzij een uitbatingsnummer aanvragen.


Après l'imposition de l'interdiction de transport, visée à l'alinéa 1, le preneur concerné doit d'abord demander l'autorisation de la Mestbank, préalablement à tout apport ou évacuation d'effluents d'élevage ou d'autres engrais et que l'apport ou l'évacuation s'effectue par un transporteur d'engrais agréé ou non.

Na de oplegging van het transportverbod, vermeld in het eerste lid, vraagt de betrokken afnemer, voorafgaand aan elke aanvoer of afvoer van dierlijke mest of andere meststoffen en ongeacht of die aanvoer of afvoer met een erkende mestvoerder gebeurt of niet, eerst de toestemming aan de Mestbank.


Cela signifie en pratique que l'agent pénitentiaire doit d'abord demander au directeur d'autoriser officiellement la fouille à corps et le détenu doit en être informé par écrit.

Dit betekent in de praktijk dat de penitentiaire beambte eerst de officiële goedkeuring moet vragen aan de directeur om de fouillering op het lichaam uit te voeren en moet deze beslissing schriftelijk meegedeeld worden aan de gedetineerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le greffe n'accepte pas cette attestation, la personne condamnée doit d'abord demander un nouveau permis de conduire et le faire parvenir ensuite.

Bij de griffies die het attest niet aanvaarden, moet de veroordeelde eerst een nieuw rijbewijs aanvragen om het dan neer te leggen.


Ce peut arriver dans les cas suivants : a) 1° en raison d'une priorité politique flamande, ou b) 2° dans le cas d'un problème environnemental flamand (dépassement d'une ou de plusieurs normes de qualité environnementale européennes), ou c) 3° lorsqu'un secteur demande des conditions environnementales nouvelles ou révisées (qui n'ont pas été définies au niveau européen) ; 2° lorsque les installations réputées incommodes ont été identifiées comme la cause principale (autrement, la philosophie MTD doit d'abord ê ...[+++]tre appliquée aux sources plus importantes).

Dit kan in volgende gevallen : a) wegens een Vlaamse beleidsprioriteit, of b) het betreft een Vlaamse milieuprobleem (overschrijdingen van één of meerdere Europese milieukwaliteitsnormen), of c) een sector vraagt nieuwe of bijgestelde Vlaamse sectorale milieuvoorwaarden (die niet Europees werden bepaald); 2° indien de als hinderlijke ingedeelde inrichtingen als de voornaamste oorzaak zijn geïdentificeerd (zoniet moet de BBT-filosofie eerst op de belangrijkere bronnen worden toegepast).


Le logopède ne doit ni établir de bilan ni faire de demande si cela ne lui a pas été ordonné par le médecin surveillant, qui à son tour doit d'abord choisir quel type de rééducation est le plus adéquat.

De logopedist moet geen bilan opmaken en een aanvraag doen als hem dit niet is opgedragen door de toezichthoudende arts, die op zijn beurt dan eerst een keuze zou moeten maken welk type van revalidatie het meest aangewezen is.


Si un autre acteur veut avoir accès aux données, celui-ci doit d'abord en faire la demande auprès du comité sectoriel. 2. Le comité sectoriel a, dans sa délibération concernant un autre registre QERMID (CSSS 11/085), délibéré que le consentement du patient n'était pas requis: "le Comité sectoriel estime que le consentement du patient à fournir ses données en vue de recevoir un remboursement n'est pas requis et que les droits du patient découlant de la protection de la vie privée ne sont pas déforcés par cette abse ...[+++]

Als een andere actor toegang wil hebben tot de gegevens, moet hij dit eerst aanvragen bij het Sectoraal Comité. 2. Het Sectoraal Comité heeft in zijn beraadslaging over een ander QERMID-register (CGV 11/085) beslist dat de toestemming van de patiënt niet vereist was: "Het Sectoraal Comité meent dat een schriftelijke toestemming van de patiënt om zijn gegevens mee te delen met het oog op het verkrijgen van een terugbetaling niet vereist is en dat de rechten van de patiënt inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet afgezwakt worden door het on ...[+++]


Tout d'abord, rappelons que le plan de délestage applicable dans les situations de pénuries a été conçu comme une mesure ultime que le gestionnaire de réseau de transport électrique mettra en oeuvre après épuisement de tous les autres moyens mis à sa disposition (utilisation des interconnexions, mesures préventives de réduction volontaire de la demande, mesures d'interdiction d'usage de l'électricité, utilisation de la réserve stratégique, etc.) Le délestage effectif en situation de pénurie doit ...[+++]

Vooreerst herinneren wij eraan dat de het afschakelplan dat toepasselijk is bij schaarstetoestanden werd ontworpen als een ultieme maatregel die de transmissienetbeheerder voor elektriciteit zal toepassen na uitputting van alle andere middelen die tot zijn beschikking staan (gebruik van interconnecties, preventieve maatregelen voor een vrijwillige vermindering van de vraag, maatregelen voor het verbod van gebruik van elektriciteit, gebruik van de strategische reserve en zo meer). De effectieve afschakeling bij een schaarstesituatie moet daarom worden gezie ...[+++]


Dans les cas impliquant des allégations de manquement dans le chef de l’importateur de données, la personne concernée doit d’abord demander à l’exportateur de données de prendre des mesures appropriées pour faire valoir ses droits à l’encontre de l’importateur de données; si l’exportateur de données ne prend pas ces mesures dans des délais raisonnables (qui, dans des circonstances normales, seraient d’un mois), la personne concernée peut alors faire valoir ses droits à l’encontre de l’importateur de données directement.

Bij klachten over niet-naleving door de gegevensimporteur moet de betrokkene eerst de gegevensexporteur verzoeken de nodige actie te ondernemen om zijn rechten tegenover de gegevensimporteur te doen gelden; indien dit niet binnen een redelijke termijn gebeurt (onder normale omstandigheden één maand), kan de betrokkene zijn rechten tegenover de gegevensimporteur direct doen gelden.




D'autres ont cherché : doit d'abord demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit d'abord demander ->

Date index: 2022-02-06
w