Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit obtenir l'approbation " (Frans → Nederlands) :

Dans son projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du budget, la CWaPE indique de manière motivée les points que le gestionnaire de réseau de distribution doit adapter pour obtenir une décision d'approbation de la CWaPE.

In haar ontwerp van beslissing tot weigering van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, geeft de CWaPE op gemotiveerde wijze aan welke punten de distributienetbeheerder moet aanpassen om een beslissing tot goedkeuring van de CWaPE te verkrijgen.


Selon l'article 16 de la loi du 10 mars 1925, avant de pouvoir user des droits qui lui sont attribuées par les articles 14 et 15, l'entreprise intéressée doit obtenir l'approbation de « l'autorité dont relève la voie publique ».

Volgens artikel 16 van de wet van 10 maart 1925 moet de belanghebbende onderneming, vooraleer zij de rechten die haar krachtens de artikelen 14 en 15 worden verleend, kan uitoefenen, de goedkeuring verkrijgen van de « overheid van wie de openbare weg afhangt ».


Tout d'abord, le prestataire en question doit obtenir l'approbation du ministre. L'article 9 de la loi, qui se rapporte à l'autonomie, prévoit que « les tarifs maximums, ou les formules pour leur calcul, qui ne sont pas réglés dans le contrat de gestion, sont soumis à l'approbation du ministre dont relève l'entreprise publique».

Vooreerst moet hij beschikken over een ministeriële goedkeuring : artikel 9 van de wet dat handelt over de autonomie,bepaalt dat « De maximumtarieven, of de formules voor hun berekening, die niet in het beheerscontract zijn geregeld, worden evenwel ter goedkeuring voorgelegd aan de minister onder wie het overheidsbedrijf ressorteert».


7. Avant d'approuver un projet sur le territoire d'un membre, le Conseil doit obtenir l'approbation de ce membre.

7. Alvorens een project goed te keuren dat wordt uitgevoerd op het grondgebied van een Lid, dient de Raad de goedkeuring van dat Lid te verkrijgen.


7. Avant d'approuver un projet sur le territoire d'un membre, le Conseil doit obtenir l'approbation de ce membre.

7. Alvorens een project goed te keuren dat wordt uitgevoerd op het grondgebied van een Lid, dient de Raad de goedkeuring van dat Lid te verkrijgen.


Pour pouvoir obtenir un accord de principe ou un accord de principe définitif, tel que visé à l'article 13 ou 41, du Ministre, un centre de soins et de logement, un centre de court séjour ou un centre de soins de jour doit avoir introduit, avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014 modifiant divers arrêtés relatifs à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, une demande recevable d'approbation du plan s ...[+++]

Om een principieel akkoord of definitief principieel akkoord als vermeld in artikel 13 of 41 te kunnen krijgen van de minister moet een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een dagverzorgingscentrum voor de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 tot wijziging van diverse besluiten inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, een ontvankelijke aanvraag tot goedkeuring van het zorgstrategische plan hebben ingediend en moet, na goedkeuring van het zorgstrategische plan, de ontvankelijke aanvraag tot goedkeuring van het technische en financiële aspect van het ma ...[+++]


Si la Mestbank doit obtenir, pour l'appréciation d'une demande soumise, l'avis ou l'approbation d'une autre autorité compétente, le délai de trente jours, visé à l'alinéa premier, est suspendu jusqu'à ce que la Mestbank ait reçu l'avis ou l'approbation.

Als de Mestbank voor de beoordeling van een voorgelegde aanvraag het advies of de goedkeuring van een andere bevoegde autoriteit moet verkrijgen, wordt de termijn van dertig dagen, vermeld in het eerste lid, geschorst tot de Mestbank het advies of de goedkeuring heeft ontvangen.


Art. 8. Lorsqu'une modification du plan de surveillance doit obtenir l'approbation de l'Agence wallonne de l'Air et du Climat, celle-ci envoie sa décision d'approbation de la modification du plan de surveillance par lettre recommandée au demandeur dans un délai de quarante-cinq jours à dater du jour où elle a reçu la proposition de modification du plan de surveillance.

Art. 8. Wanneer een wijziging van het monitoringplan door het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" moet worden goedgekeurd, stuurt het Agentschap de aanvrager zijn beslissing ter goedkeuring van de wijziging van het monitoringplan bij aangetekend schrijven binnen vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag dat het Agentschap het voorstel tot wijziging van het monitoringplan heeft ontvangen.


considérant que, en vertu de l'article 311 du traité FUE, l'Union doit se doter des moyens nécessaires pour atteindre ses objectifs et pour mener à bien ses politiques et qu'elle doit être intégralement financée par des ressources propres; que le Conseil est tenu de consulter le Parlement avant d'adopter une nouvelle décision relative à la réforme des ressources propres et que, en outre, le Conseil doit obtenir l'approbation du Parlement avant d'adopter un règlement sur les mesures d'exécution du système de ressources propres;

overwegende dat overeenkomstig artikel 311 van het VWEU de Unie zich voorziet van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en aan haar beleid uitvoering te geven en de begroting volledig uit eigen middelen wordt gefinancierd; overwegende dat de Raad het Parlement moet raadplegen alvorens een nieuw besluit te nemen over de hervorming van de eigen middelen, en tevens de goedkeuring van het Parlement moet verkrijgen alvorens een verordening vast te stellen betreffende maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het stelsel van eigen middelen;


En effet, le Conseil doit soumettre une demande à la Commission européenne, consulter le Parlement européen et obtenir l'approbation d'une majorité qualifiée du Conseil, avec la possibilité qu'un État membre demande éventuellement de saisir le Conseil européen.

Er moet een verzoek worden voorgelegd aan de Commissie, het Europees Parlement moet worden geraadpleegd en de Raad moet een beslissing nemen bij gekwalificeerde meerderheid. Een lidstaat kan eventueel een verzoek aanhangig maken bij de Europese Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit obtenir l'approbation ->

Date index: 2022-05-11
w