Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit permettre d'accroître » (Français → Néerlandais) :

Cet enrichissement réciproque doit permettre d'accroître l'efficacité globale du capital et de réduire le coût de financement de ces instruments bancaires et titres de marchés financiers.

Deze kruisbestuiving kan de algehele kapitaalefficiëntie verbeteren en de kapitaalkosten die verbonden zijn aan de voor de financiering daarvan gebruikte bank- en kapitaalmarktinstrumenten verminderen.


Vous avez fait part à cette occasion de votre souhait d'accroître la taille des zones de police de notre pays en fusionnant les 189 zones existantes, ce qui doit permettre d'affecter un grand nombre de policiers à la surveillance des quartiers, comme c'est le cas pour le NYPD.

U liet in het kader hiervan weten dat u ook voor ons land grotere politiezones wil door fusies van de bestaande 189 zones.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]


Mais cette réforme doit permettre d'améliorer le bien-être des travailleurs et non d'accroitre encore la pression qu'ils subissent car de la souplesse à la précarisation, il n'y a qu'un pas.

Die hervorming moet echter het welzijn van de werknemers vergroten, en mag niet leiden tot een nog grotere druk op de werknemers; de stap van flexibilisering naar precarisering is immers klein.


Cela doit par ailleurs permettre d'accroître la qualité de leurs évaluations.

Dat laatste moet er overigens voor zorgen dat de kwaliteit van hun evaluaties omhoog gaat.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden voor projecten met een economisch rendement of met positieve sociale kosten-bateneffecten; benadrukt dat h ...[+++]


Le plan doit permettre d'améliorer l'infrastructure, ainsi que d'accroître l'accessibilité et d'améliorer la qualité des soins.

Het plan moet toelaten een betere infrastructuur te creëren, alsook een grotere toegankelijkheid en een betere kwaliteit van de zorg.


Considérant que cette aide doit non seulement permettre de maintenir le trafic ferroviaire existant actuellement mais aussi de l'accroître de l'ordre de 20 % sur une période de trois ans;

Overwegende dat deze steun niet enkel toelaat om het huidige spoorwegverkeer te behouden maar ook om het met ongeveer 20 % te doen toenemen in de komende drie jaar;


Cet enrichissement réciproque doit permettre d'accroître l'efficacité globale du capital et de réduire le coût de financement de ces instruments bancaires et titres de marchés financiers.

Deze kruisbestuiving kan de algehele kapitaalefficiëntie verbeteren en de kapitaalkosten die verbonden zijn aan de voor de financiering daarvan gebruikte bank- en kapitaalmarktinstrumenten verminderen.


considérant que la coordination, au niveau de la Communauté, d'actions déjà entreprises au niveau national dans le domaine de la conservation, de la caractérisation, de la collecte et de l'utilisation des ressources génétiques en agriculture, doit permettre d'accroître l'efficacité des travaux en cours;

Overwegende dat cooerdinatie op het niveau van de Gemeenschap van reeds op nationaal niveau opgezette acties inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw, aan de doeltreffendheid van de reeds lopende werkzaamheden ten goede moet komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit permettre d'accroître ->

Date index: 2024-08-28
w