Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doit permettre d'aller " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, selon une jurisprudence de la Cour, établie toutefois dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile, il est constant que le droit à un procès équitable, tel que consacré à l’article 47 de la Charte, exige que toute décision judiciaire soit motivée, et cela afin de permettre au défendeur de comprendre les raisons de sa condamnation et d’exercer à l’encontre d’une telle décision un recours de manière utile et effective . Il doit nécessairement en aller de même s’agissant de l’interprétation de la directive 2010/ ...[+++]

Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidstaat nalaat een beroep te doen op de bijstand bij de notificatie ...[+++]


Au cours des travaux préparatoires, la procédure d'implication parentale a été précisée : « La ministre estime que l'on ne doit pas assimiler la procédure d'implication parentale à une forme de sanction. Cette procédure a été inscrite dans le projet de loi sur la base des observations des juges de la jeunesse qui la jugeaient nécessaire afin de permettre un rappel à la norme et de favoriser la responsabilité parentale. L'article 17 offre en effet une faculté aux communes mais définit toutefois un cadre minimal pour les communes qui dé ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt de procedure van ouderlijke betrokkenheid verduidelijkt : « De minister is van mening dat de procedure van ouderlijke betrokkenheid niet mag worden gelijkgesteld met een vorm van sanctie. Deze procedure werd in het wetsontwerp opgenomen op basis van de opmerkingen van de jeugdrechters, die deze procedure onontbeerlijk achten om normgevend te kunnen optreden en ouderlijke verantwoordelijkheid aan te moedigen. Dit artikel biedt de gemeenten daartoe de mogelijkheid, maar voorziet tegelijkertijd in een minimaal raamwerk waarbinnen de gemeenten tot een dergelijke procedure kunnen beslissen. De procedure van ouderlijke betro ...[+++]


Mais il est nécessaire d’aller plus loin si l’on considère que le sport doit permettre à chacun de se réaliser pleinement dans la vie.

Maar er is meer nodig als sport mensen moet helpen hun volledige potentieel in het leven te bereiken.


En cas d'adoption d'un enfant étranger, le congé d'adoption doit permettre d'aller chercher l'enfant à l'étranger et d'y remplir les formalités nécessaires.

Bij interlandelijke adoptie dient adoptieverlof mogelijk te zijn om het kind in het buitenland op te halen en de aldaar benodigde formaliteiten te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas d'une adoption internationale, il doit en outre permettre aux parents d'aller chercher l'enfant.

Bij interlandelijke adoptie moet het de ouders daarenboven de tijd bieden om het kind te gaan ophalen.


En cas d'adoption d'un enfant étranger, le congé d'adoption doit permettre d'aller chercher l'enfant à l'étranger et d'y remplir les formalités nécessaires.

In geval van interlandelijke adoptie dient adoptieverlof mogelijk te zijn om het kind in het buitenland op te halen en de aldaar benodigde formaliteiten te vervullen.


Dans le cas d'une adoption internationale, il doit en outre permettre aux parents d'aller chercher l'enfant.

In geval van interlandelijke adoptie moet het de ouders daarenboven de tijd bieden om het kind te gaan ophalen.


Mais un Sénat à la mesure des enfants doit aller plus loin et permettre véritablement aux enfants et aux jeunes de se faire entendre, et tenir compte de leurs points de vue.

Maar een kindvriendelijke Senaat moet verder gaan en kinderen en jongeren ook werkelijk een stem geven, waar rekening mee wordt gehouden.


Mais il est nécessaire d’aller plus loin si l’on considère que le sport doit permettre à chacun de se réaliser pleinement dans la vie.

Maar er is meer nodig als sport mensen moet helpen hun volledige potentieel in het leven te bereiken.


Ceci doit leur permettre de s'occuper de l'enfant pendant une période d'au moins trois mois et ce, selon la directive européenne, jusqu'à un âge pouvant aller jusqu'à 8 ans.

Dit moet hen toelaten zich bezig te houden met het kind gedurende een periode van ten minste drie maanden en dit volgens de Europese richtlijn tot een leeftijd die kan gaan tot acht jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit permettre d'aller ->

Date index: 2021-09-12
w