Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Refuser d'office à l'enregistrement
Refuser à l'enregistrement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «doit refuser l'enregistrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


refuser d'office à l'enregistrement

de inschrijving ambtshalve weigeren


la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission devrait être habilitée à adopter les normes techniques de réglementation conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1093/2010 et du règlement (UE) no 1095/2010 en ce qui concerne les éléments précis des mesures relatives à la discipline du règlement, la notification des règlements internalisés, les informations et les autres éléments que le DCT doit inclure dans sa demande d’agrément, les conditions dans lesquelles les autorités compétentes des DCT peuvent autoriser leur participation au capital de certaines entités juridiques, les informat ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en van Verordening (EU) nr. 1095/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de verslaglegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere elementen die door een CSD in haar vergunningsaanvraag moeten worden opgenomen, de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten van een CSD hun goedkeuring kunnen hechten aan deelneming in het kapitaal van sommige juridische entiteiten, de informatie die de ...[+++]


Qui souhaite acheter des produits ou des services à l'étranger doit donc être lui-même enregistré dans VIES. Dans le cas contraire, les fournisseurs étrangers refusent (à juste titre) toute livraison.

Wie producten of diensten in het buitenland wil aankopen, moet dus zelf in VIES geregistreerd zijn, anders willen buitenlandse leveranciers (terecht) niet leveren.


C’est également par un examen au cas par cas que l’autorité compétente doit déterminer si le signe est ou non descriptif des caractéristiques des produits ou services concernés ou bien s’il relève de l’un des autres motifs de refus d’enregistrement énoncés dans la directive.

De bevoegde instantie moet ook door een onderzoek per geval nagaan of het teken al dan niet beschrijvend is voor de kenmerken van de betrokken waren of diensten dan wel valt onder een van de andere in de richtlijn vermelde weigeringsgronden.


La Commission doit procéder à l'enregistrement conformément aux principes généraux de bonne administration et doit, par conséquent, être tenue d'informer les organisateurs d'une initiative des motifs ayant présidé au refus d'enregistrement de cette initiative et de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent en pareil cas.

De Commissie dient ten aanzien van de registratie de algemene beginselen van goed bestuur toe te passen, en dient daarom te worden verplicht de organisatoren van initiatieven in kennis te stellen van de redenen waarom registratie wordt geweigerd, en van alle gerechtelijke en buitengerechtelijke mogelijkheden van beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission doit procéder à l'enregistrement conformément aux principes généraux de bonne administration et doit, par conséquent, être tenue d'informer les organisateurs d'une initiative des motifs ayant présidé au refus d'enregistrement d'une initiative et des voies de recours juridique dont ils disposent en pareil cas.

De Commissie dient ten aanzien van de registratie de algemene beginselen van goed bestuur toe te passen en zij dient derhalve verplicht te zijn de organisatoren van een initiatief op de hoogte te stellen van de redenen van de weigering een initiatief te registreren alsook van de rechtsmiddelen die hen in dat geval ter beschikking staan.


Le titre peut donc prêter à confusion: les exigences liées à l'enregistrement sont plus nombreuses que celles qui figurent dans l'annexe (par exemple l'initiative ne doit pas être contraire aux valeurs de l'Union). Qui plus est, les motifs présidant au refus d'enregistrement sont énumérés à l'article 4.

De titel kan daardoor misleidend zijn omdat meer elementen worden gevraagd voor registratie dan aangegeven in de bijlage, bijv. dat het initiatief moet stroken met de waarden van de Unie e.d. Daarnaast staan de redenen voor het weigeren van registratie in artikel 4.


L'enregistrement étant une procédure administrative destinée à sélectionner les initiatives qui relèvent du champ d'application du présent règlement, un refus d'enregistrement doit reposer uniquement sur des motifs juridiques et en aucun cas sur des considérations d'opportunité politique.

Registratie is een administratieve procedure om de initiatieven uit te kiezen die tot het toepassingsgebied van onderhavige verordening behoren; Weigering van registratie mag uitsluitend om juridische redenen plaatsvinden en in geen geval op basis van overwegingen van politieke opportuniteit.


Si elle constate la présence d'un nouvel élément n'intervenant pas dans la motivation de la décision originaire de refus, que cette constatation a lieu avant la prise de la nouvelle décision et que cet élément pose problème pour l'octroi de l'enregistrement étant donné qu'il indique que toutes les conditions pour accorder un enregistrement ne sont pas remplies, la commission doit à nouveau refuser la demande.

Wanneer een nieuw element wordt vastgesteld, dat niet in de motivering voorkomt van de oorspronkelijke afwijzende beslissing, maar dat toch wordt vastgesteld vóór het treffen van de nieuwe beslissing, en dat de toekenning van de registratie in de weg staat omdat het erop wijst dat niet aan alle voorwaarden tot het bekomen van een registratie is voldaan, dient de commissie de aanvraag opnieuw af te wijzen.


() La commission provinciale d'enregistrement doit-elle être composée d'une manière identique au cours d'une audition que - au sujet de la même affaire - au cours de l'audience (des audiences) antérieure(s) ou postérieure(s) pendant laquelle (lesquelles) il est décidé de radier l'enregistrement ou de refuser d'accorder l'enregistrement ?

() Moet de provinciale registratiecommissie tijdens een hoorzitting op identiek dezelfde wijze zijn samengesteld als tijdens de - met betrekking tot dezelfde zaak - eerdere of latere zitting(en) op dewelke tot de schrapping of tot de weigering tot toekenning van de registratie wordt beslist?


considérant qu'afin de veiller à ce que le passager soit informé de manière adéquate de ses droits en cas de refus d'embarquement, il convient de prévoir une notice d'information aux comptoirs d'enregistrement et un exemplaire des règles pertinentes doit être communiqué au passager sur demande; qu'il est, à cet égard, particulièrement important que les États membres veillent au respect de ces dispositions dans l'ensemble des aérop ...[+++]

overwegende dat, teneinde de passagier op adequate wijze over zijn rechten in geval van instapweigering in te lichten, in een informatieve mededeling bij de incheckbalie dient te worden voorzien en de passagier op verzoek een afschrift van de desbetreffende bepalingen moet krijgen; dat het in dat opzicht vooral van belang is dat de lidstaten op alle luchthavens op hun grondgebied op de naleving van deze bepalingen toezien;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit refuser l'enregistrement ->

Date index: 2022-05-06
w