Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent assurer l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre estime que cette évolution est souhaitable car les responsables politiques de la région doivent assurer l'avenir de leur région et s'approprier les compétences qui relevaient du Pacte.

De minister meent dat deze evolutie wenselijk is omdat de politieke verantwoordelijken de toekomst van hun regio moeten veiligstellen en de bevoegdheden van het Sabiliteitspact moeten overnemen.


La ministre estime que cette évolution est souhaitable car les responsables politiques de la région doivent assurer l'avenir de leur région et s'approprier les compétences qui relevaient du Pacte.

De minister meent dat deze evolutie wenselijk is omdat de politieke verantwoordelijken de toekomst van hun regio moeten veiligstellen en de bevoegdheden van het Sabiliteitspact moeten overnemen.


Ceux-ci doivent examiner ensemble la façon dont on pourra, dans un avenir proche et plus lointain, occuper les travailleurs - en particulier les plus âgés - de manière durable tout en assurant la continuité du bon fonctionnement des entreprises.

Zij dienen samen te onderzoeken hoe in de nabije en verdere toekomst de werknemers - in het bijzonder de oudere werknemers - op een duurzame manier kunnen ingezet worden en tegelijk een goed functioneren van de ondernemingen kunnen verzekeren.


Dans le cadre d'une bonne gestion, le budget des établissements connaît en effet un double aspect: d'une part, les ESF doivent pouvoir assurer les coûts récurrents de leur fonctionnement et, d'autre part, investir sur une base annuelle en se tournant vers l'avenir.

In het kader van goed beheer kent de begroting van de instellingen namelijk een duaal aspect. Enerzijds moeten zij de recurrente kosten voor hun werking kunnen dragen en anderzijds moeten zij op regelmatige basis toekomstgericht investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne pense-t-on pas sérieusement à la possibilité de produire 70% de l’électricité exempte de CO2 à partir de l’énergie nucléaire? Si la protection du climat est si importante que cela, toutes les alternatives doivent assurément être envisagées sans craintes et sans a priori idéologiques, et l’une de ces alternatives, à l’avenir, sera l’énergie nucléaire.

Waarom wordt er niet serieus nagedacht over het alternatief dat zeventig procent van de CO2-vrije stroomproductie uit kernenergie wordt gehaald? Als het thema bestrijding van de klimaatverandering zo belangrijk is, moeten alle mogelijkheden toch tegen elkaar worden afgewogen, zonder enige vrees en zonder ideologische vooronderstellingen.


La Liste de juin pense par contre que les budgets respectifs des États membres doivent assurer lavenir de la stratégie de Lisbonne.

De Zweedse partij Junilistan is daarentegen van mening dat de Strategie van Lissabon moet worden ondergebracht in de begroting van de afzonderlijke lidstaten.


15. souligne à ce propos, comme il est énoncé dans la Stratégie de sécurité, la nécessité de développer une culture de sécurité correspondante et soutient, en conséquence, sans réserve les travaux déjà entrepris en vue de la mise en œuvre de la conception communautaire de la formation dans le domaine de la PESD; la mise en place et l'organisation d'un Collège européen de sécurité et de défense doivent assurer à l'avenir aux institutions de l'Union et aux États membres un personnel bien formé, capable de travailler efficacement dans le domaine de la PESD; ...[+++]

15. wijst in dat verband - zoals ook in de veiligheidsstrategie wordt aangegeven - op de noodzaak een overeenkomstige veiligheidscultuur tot ontwikkeling te brengen en spreekt derhalve zijn onvoorwaardelijke steun uit voor de werkzaamheden die momenteel worden verricht met het oog op de tenuitvoerlegging van het trainingsconcept van de EU in de EVDB-sfeer; de bedoeling moet zijn dat de nog op te zetten en in te richten Europese Veiligheids- en defensieacademie de instellingen van de Europese Unie en de lidstaten in de toekomst voorziet van degelijk opgeleid personeel dat in staat is in EVDB-verband effectief op te treden; derhalve moet ...[+++]


L'Office de contrôle propose de fonctionner à l'avenir avec trois types de services dans le cadre de l'assurance complémentaire : les services que les mutualités doivent offrir et auxquels les affiliés doivent souscrire, les services qu'elles peuvent offrir et auxquels les affiliés doivent souscrire et les services qu'elles peuvent offrir et auxquels les affiliés peuvent souscrire.

De Controledienst stelt voor om voortaan met drie types van diensten te werken in de aanvullende verzekering: diensten die de ziekenfondsen moeten aanbieden en waarbij de leden aangesloten moeten zijn, diensten die ze mogen aanbieden en waarbij de leden aangesloten moeten zijn en diensten die ze mogen aanbieden en waarbij de leden aangesloten mogen zijn.


Le gouvernement et le Parlement se doivent d'assurer l'avenir de Belgacom et de maximaliser les avantages pour l'État belge.

Het is plicht van de regering en het Parlement de toekomst van Belgacom veilig te stellen en de voordelen voor de Belgische Staat te maximaliseren.


Entre-temps, afin d'éviter les problèmes soulevés par l'ASBL « Les amis des chevaux et des bovins du marais », lorsque mes services doivent intervenir dans des cas de saisies d'animaux de rente, ils font en sorte que des soins immédiats soient assurés aux animaux et s'il n'y a pas suffisamment de garanties que le bien-être des animaux sera respecté à l'avenir, mes services chargent le bureau des recettes des Douanes et Accises de l ...[+++]

Als mijn diensten moeten optreden bij een inbeslagname van landbouwvee, zorgen ze ervoor dat de onmiddellijke verzorging van de dieren verzekerd is. Als er onvoldoende garanties zijn dat het welzijn van de dieren in de toekomst zal worden gerespecteerd, dragen mijn diensten de administratie van de Douane en accijnzen op om de dieren te verkopen.




D'autres ont cherché : doivent assurer l'avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent assurer l'avenir ->

Date index: 2024-10-31
w