Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «doivent prouver qu'elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les organisations des classes moyennes candidates doivent prouver qu'elles possèdent un siège en Région de Bruxelles-Capitale et fournir un rapport démontrant une participation effective à la représentation et à la défense des indépendants et des petites entreprises.

Art. 2. De middenstandsorganisaties, die kandidaat zijn, moeten aantonen dat zij een zetel hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en een verslag voorleggen dat wijst op een effectieve deelname aan de vertegenwoordiging en verdediging van de zelfstandigen en kleine ondernemingen.


S'ils rejettent la facture, ils doivent prouver qu'elle est fausse (301).

Wanneer ze de factuur verwerpen, moeten ze bewijzen dat ze vals is (301).


S'ils rejettent la facture, ils doivent prouver qu'elle est fausse (301).

Wanneer ze de factuur verwerpen, moeten ze bewijzen dat ze vals is (301).


Le ministre déclare que les personnes qui s'occupent du transport d'armes doivent être agréées conformément aux dispositions de l'article 4 de la proposition de loi, mais ne doivent pas prouver qu'elles remplissent les critères d'aptitude professionnelle.

De minister verklaart dat diegenen die het vervoer van wapens verzekeren, erkend moeten worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van het wetsvoorstel, maar zij zijn vrijgesteld van de bewijsplicht inzake de vereisten van vakbekwaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre déclare que les personnes qui s'occupent du transport d'armes doivent être agréées conformément aux dispositions de l'article 4 de la proposition de loi, mais ne doivent pas prouver qu'elles remplissent les critères d'aptitude professionnelle.

De minister verklaart dat diegenen die het vervoer van wapens verzekeren, erkend moeten worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van het wetsvoorstel, maar zij zijn vrijgesteld van de bewijsplicht inzake de vereisten van vakbekwaamheid.


Comment les entreprises doivent-elles prouver qu'elles ne trouvent pas suffisamment de candidats ?

Hoe moeten de bedrijven aantonen dat zij onvoldoende kandidaten vinden ?


La banque de matériel corporel humain et la structure intermédiaire telles que visées dans le présent arrêté, doivent prouver qu'elles répondent aux dispositions du présent arrêté et que le sang de cordon visé et les données nécessaires, y compris celles relatives au typage HLA visé au paragraphe 2, ont été mis à disposition de manière effective au niveau international par l'intermédiaire du registre visé au paragraphe 2, alinéa 2.

De bank voor menselijk lichaamsmateriaal en de intermediaire structuur zoals bedoeld in dit besluit, moeten aantonen dat zij aan de bepalingen van dit besluit beantwoorden en dat het bedoelde navelstrengbloed en de nodige gegevens, met inbegrip van deze met betrekking tot de in paragraaf 2 bedoelde HLA-typering, effectief internationaal ter beschikking gesteld zijn via het in paragraaf 2, tweede lid, bedoelde register.


2° les personnes autres que celles visées au 1° qui ont déjà été inscrites au registre des intermédiairesd'assurances mais qui en ont été omises, ne doivent pas, en cas de demande de réinscription dans les cinq ans et quelle que soit la catégorie du registre sur laquelle porte la nouvelle demande, prouver qu'elles satisfont aux exigences en matière de connaissances professionnelles auxquelles elles avaient déjà été considérées comm ...[+++]

2° hoeven de andere dan de in de bepaling onder 1° bedoelde personen die al in het register van de verzekeringstussenpersonen ingeschreven zijn geweest, maar daar vervolgens uit weggelaten zijn geweest, wanneer zij binnen de vijf jaar verzoeken om opnieuw in het register te worden ingeschreven en ongeacht de categorie van het register waarop dat nieuwe verzoek betrekking heeft, niet te bewijzen dat zij voldoen aan de vereisten inzake beroepskennis waaraan zij bij hun vorige inschrijving al geacht werden te voldoen.


Ces personnes doivent prouver qu'elles ont suivi une formation appropriée et sont proposées au Ministre par la Commission de Biologie clinique.

Deze personen moeten het bewijs leveren hiervoor een gepaste opleiding te hebben gevolgd en worden aan de Minister voorgedragen door de Commissie voor Klinische Biologie.


Les parties requérantes doivent prouver qu'elles satisfont aux conditions de publication prévues par les articles 3, 9, 10 et 11 de la loi du 27 juin 1921.

De verzoekende partijen moeten bewijzen dat aan de publicatievereisten van de artikelen 3, 9, 10 en 11 van de wet van 27 juni 1921 werd voldaan.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     doivent prouver qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent prouver qu'elles ->

Date index: 2024-12-22
w