Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent recevoir l'agrément » (Français → Néerlandais) :

5. L'utilisation des interventions financières est essentiellement contrôlée par les membres de la Commission d'évaluation (ou d'agrément), qui doivent recevoir des rapports d'évaluation périodiques et finale des auteurs de projet.

5. De aanwending van de financiële tegemoetkoming wordt hoofdzakelijk gecontroleerd door de leden van de Evaluatie- (of erkennings)commissie die van de projectontwikkelaars periodieke evaluatie- en eindverslagen moeten ontvangen.


Art. 3. Dans l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Des personnes handicapées ou présumées être handicapées qui ne doivent pas être inscrites à l'agence, peuvent recevoir des accom ...[+++]

Art. 3. In artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Personen met een handicap of vermoeden van handicap die niet ingeschreven moeten zijn bij het agentschap, kunnen ambulante begeleidingen en mobiele begeleidingen ontvangen met toepassing van dit besluit".


Les locaux doivent respecter certaines normes en matière d’hygiène et recevoir un agrément formel.

De locaties dienen te voldoen aan bepaalde hygiënevoorschriften en moeten formeel worden erkend.


les conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de remplir en vertu de l'article 5 de la directive 2004/39/CE pour recevoir puis conserver son agrément ne doivent pas être altérées.

de voorwaarden waaraan de beleggingsonderneming moet voldoen om overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG een vergunning te verkrijgen, en om deze behouden, mogen niet worden ondermijnd.


les conditions que l'entreprise d'investissement est tenue de remplir en vertu de l'article 5 de la directive 2004/39/CE pour recevoir puis conserver son agrément ne doivent pas être altérées;

de voorwaarden waaraan de beleggingsonderneming moet voldoen om overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2004/39/EG een vergunning te verkrijgen, en om deze behouden, mogen niet worden ondermijnd;


5. En cas d'activité transfrontalière telle que définie à l'article 20, les conditions de fonctionnement de l'institution doivent recevoir l'agrément préalable des autorités compétentes de l'État membre d'origine.

5. Bij grensoverschrijdende activiteiten als bedoeld in artikel 20 worden de voorwaarden van bedrijfsvoering van de instelling onderworpen aan de voorafgaande verlening van een vergunning door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst.


5. En cas d'activité transfrontalière telle que définie à l'article 20, les conditions de fonctionnement de l'institution doivent recevoir l'agrément préalable des autorités compétentes de l'État membre d'origine.

5. Bij grensoverschrijdende activiteiten als bedoeld in artikel 20 worden de voorwaarden van bedrijfsvoering van de instelling onderworpen aan de voorafgaande verlening van een vergunning door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst.


Pour recevoir l'agrément, les personnes intéressées doivent démontrer qu'elles ont suivi la formation visée à l'article 12.

Om te worden erkend, moeten de betrokken personen aantonen dat ze de vorming bedoeld in artikel 12 hebben gevolgd.


Les abattoirs, les ateliers de découpe et les entrepôts frigorifiques doivent être agréés par l’autorité compétente et recevoir un numéro d’agrément.

Slachthuizen, uitsnijderijen en koelhuizen moeten door de bevoegde autoriteit worden erkend en moeten een erkenningsnummer krijgen.


Les banques de sang de cordon ombilical et les banques de cellules souches hématopoïétiques doivent recevoir l'agrément de l'European Group for Blood and Marrow Transplantation (EBMT) Registry ou avoir introduit une demande d'un tel agrément.

Om voor de financiering in aanmerking te komen, moeten de banken voor hematopoietische stamcellen een erkenning hebben van het European Group for Blood and Marrow Transplantation (EBMT) Registry, of een valabele aanvraag daartoe hebben ingediend.


w