Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines puisqu'il s'agit » (Français → Néerlandais) :

Les législateurs régionaux et communautaires ont utilisé cette compétence dans de très nombreux domaines puisqu'il s'agit d'un élément indispensable pour mener une politique crédible, par exemple en termes de mobilité, d'environnement, ou encore d'aménagement du territoire.

De wetgevende machten van de gewesten en gemeenschappen hebben deze bevoegdheid in heel veel domeinen toegepast. Dat is trouwens noodzakelijk om een geloofwaardig beleid te voeren, bijvoorbeeld inzake mobiliteit, milieu, of ruimtelijke ordening.


Puisqu'il s'agit d'un traité qui ressort d'une compétence exclusivement fédérale, des articles sur des aspects régionaux, comme la protection de la nature, n'y apparaîtront pas.

Omdat het een verdrag met exclusieve federale bevoegdheid betreft, worden artikels over gewestelijke aspecten zoals natuurbescherming er niet in opgenomen.


Reconduction tacite. c) À notre regret, nous ne pouvons dévoiler les coûts puisqu'il s'agit d'informations d'entreprise au sens de l'article 6§1, 7° de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.

Stilzwijgende overeenkomst. c) Tot onze spijt kunnen we de kostprijzen niet vrijgeven, vermits het hier gaat om ondernemingsgegevens in de zin van artikel 6§1, 7° van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.


Puisqu’il s’agit d’une prescription technique fédérale, il n’est pas nécessaire de s’accorder avec les Régions.

Aangezien dit een technisch federaal voorschrift betreft, zijn daarover geen verdere afspraken met de Gewesten noodzakelijk.


Or, nous en avons compté 32 631 cet hiver. Il s'agit là d'une "surmortalité" importante puisqu'il s'agit d'une augmentation de 15,5 %.

Vorige winter lag dat aantal met 32.631 echter 15,5 procent hoger, wat een aanzienlijke 'oversterfte' is.


Puisqu'il s'agit de l'un des domaines parlementaires privilégiés sur lesquels le Sénat peut se prononcer en premier, cet aspect mérite de bénéficier de l'attention requise au sein de notre assemblée, attention qui ne lui a d'ailleurs pas été accordée à la Chambre.

Aangezien dit één van de bevoorrechte domeinen is in het Parlement waar de Senaat zich eerst over mag uitspreken, verdient dit aspect in deze vergadering de nodige aandacht. Aandacht die in de Kamer trouwens niet werd geschonken.


Il faut souligner que l'on se situe ici dans le domaine matériel, puisqu'il s'agit d'informations relatives à l'existence éventuelle d'un patrimoine.

Benadrukt moet worden dat het hier om materiële zaken gaat, aangezien het informatie betreft over het eventuele bestaan van een vermogen.


Par exemple, la fourniture de conseils fiscaux et la formation du personnel dans le domaine financier pour un même client ne sont pas des projets connexes puisqu'il s'agit de services de nature différente.

Het geven van fiscaal advies en de opleiding van personeel op financieel terrein voor eenzelfde klant zijn bijvoorbeeld geen verbonden projecten vermits het hier gaat om diensten van verschillende aard.


Pour ce qui est du contrôle judiciaire, il ne peut y avoir de problème puisqu'il s'agit au fond de définir les conditions des poursuites et que le domaine de l'action criminelle est réservé au législateur.

Voor de gerechtelijke toezichtsbevoegdheid kan er geen probleem zijn. Het betreft in wezen een normering van de voorwaarden tot vervolging : de strafvordering is gereserveerd voor de wetgever.


Puisqu'il s'agit ici de prévention des accidents sur le lieu du travail, cette matière relève du domaine du conseiller en prévention: ce dernier dépend du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale (ETCS).

Aangezien het hier over preventie van accidenten op de werkvloer gaat, behoort deze materie tot het domein van de preventieadviseur: deze hangt af van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines puisqu'il s'agit ->

Date index: 2023-04-04
w