Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Dommage
Dommage occasionné à soi-même
Dégât
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Franc de dommages occasionnés par les glaces
Percevoir des dommages-intérêts
Préjudice
Relever les dommages subis par des espaces publics
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Vertaling van "dommages qu'il s'occasionne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inventaire des dommages occasionnés aux forêts par la pollution atmosphérique

inventaris van de schade aan de bossen door luchtverontreiniging


franc de dommages occasionnés par les glaces

clausule tot uitsluiting van schade door ijs


dommage occasionné à soi-même

het opzettelijk zichzelf schade toebrengen


accident de transport aérien sans dommage à un avion

ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union s’emploie à répondre au phénomène social complexe que constitue la large diffusion, dans la population, de l'usage et de l'abus de drogues, et accorde une attention accrue aux mesures permettant de remédier aux dommages que la drogue occasionne aux personnes et à la société.

De EU pakt het complexe sociale fenomeen van wijdverspreid drugsgebruik en -misbruik in de bevolking aan en concentreert zich steeds meer op maatregelen om de schade die drugs aan individuen en de samenleving berokkenen, te beperken.


5° elles sont assurées pour leur responsabilité civile en cas de dommages à des tiers occasionnés par la personne handicapée dans le cadre de l'exercice des activités de jour, visées au point 3°, en la police d'assurance mentionne expressément l'exercice d'activités dans le cadre de l'offre de l'accompagnement de jour aux personnes handicapées ;

5° ze zijn verzekerd voor hun burgerlijke aansprakelijkheid voor de schade aan derden, veroorzaakt door de persoon met een handicap in het kader van de uitoefening van de dagactiviteiten, vermeld in punt 3°, en de verzekeringspolis vermeldt expliciet de uitoefening van activiteiten in het kader van het bieden van dagondersteuning aan personen met een handicap;


Belpex et le Participant s'engagent mutuellement à se garantir de toute responsabilité en cas de réclamation d'un tiers (y compris un autre Participant ou la CCP) pour des dommages qui ont été occasionnés par l'exécution de leurs Obligations de Marché.

Belpex en de Deelnemer verbinden zich ertoe elkaar te vrijwaren tegen en schadeloos te stellen voor gelijk welke vordering van een derde (met inbegrip van een andere Deelnemer of de CCP) voor schade die zij hebben veroorzaakt bij de uitvoering van hun Marktverplichtingen.


L'article 5 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires (appelée ci-après la loi des volontaires) dispose que: "Sauf en cas de dol, de faute grave ou de faute légère présentant dans le chef du volontaire un caractère habituel plutôt qu'accidentel, celui-ci n'est pas, sauf s'il s'agit de dommages qu'il s'occasionne à lui-même, civilement responsable des dommages qu'il cause dans l'exercice d'activités volontaires organisées par une association de fait visée à l'article 3, 3° et occupant une ou plusieurs personnes en ...[+++]

Artikel 5 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers (hierna de vrijwilligerswet genoemd) stelt dat: "Behalve in geval van bedrog, zware fout of eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomende lichte fout van de vrijwilliger, is deze, behalve als het om schade gaat die hij zichzelf toebrengt, niet burgerlijk aansprakelijk voor de schade die hij veroorzaakt bij het verrichten van vrijwilligerswerk, ingericht door een in artikel 3, 3°, bedoelde feitelijke vereniging die één of meer personen tewerkstelt die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor werklieden of bedienden, door een in artikel 3, 3°, bedoelde r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au regard des nombreuses études prouvant les dommages que ces produits occasionnent sur l'environnement et la santé, il convient de tout faire pour réduire encore les quantités utilisées, voir de les supprimer totalement à terme.

Gelet op de talrijke studies die aantonen hoe schadelijk die producten zijn voor het milieu en de gezondheid, moet alles in het werk worden gesteld om de gebruikte hoeveelheden nog terug te dringen en om op termijn af te zien van het gebruik ervan.


Considérant que des individus en voie d'installation pourraient occasionner des dommages dans des élevages et que ces coûts ne doivent pas être laissés à la charge des citoyens au-delà de dommages légers acceptables et qu'il y a lieu dès lors de permettre l'indemnisation des dommages causés par le loup, moyennant le respect des conditions fixées par le cadre légal;

Overwegende dat de individuen die zich aan het vestigen zijn, schade zouden kunnen berokkenen aan fokkerijen en dat deze kosten, boven licht aanvaardbare schade, niet aan de burgers moeten worden aangerekend en dat de schade veroorzaakt door de wolf moeten worden vergoed mits naleving van de voorwaarden bepaald bij het wettelijke kader;


3. i. Dans l'affirmative: a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces a ...[+++]

3. i. Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan? ii. Zo neen, waarom niet?


3. A) Dans l'affirmative : a) Pouvez-vous fournir, pour la période 2011-2013, un récapitulatif annuel du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un membre du personnel s'est avérée engagée et du nombre d'accidents dans lesquels la responsabilité d'un tiers est engagée ? b) Au cours de cette période, quel a été le montant annuel des dommages matériels et personnels occasionnés par ces a ...[+++]

3. A) Zo ja: a) In hoeveel gevallen bleek een personeelslid verantwoordelijk voor het ongeval? In hoeveel gevallen bleek een derde verantwoordelijk? Graag een jaarlijks overzicht voor de periode 2011-2013. b) Hoeveel bedroeg in die jaren de jaarlijkse materiële en personele schade van de ongevallen en de eventuele nasleep ervan?


En vertu des régimes de responsabilité existants, la partie responsable peut ne pas toujours être clairement identifiée et ne pas être en mesure ou tenue d’assumer l’ensemble des coûts afférents à la réparation des dommages qu’elle a occasionnés.

Op basis van de huidige aansprakelijkheidsregelingen is het niet altijd mogelijk om de aansprakelijke partij duidelijk aan te wijzen, en deze is soms ook niet in staat, of niet wettelijk verplicht, om alle kosten voor de schade die de ramp heeft aangericht, te vergoeden.


L'étendue d'un dommage qui a des incidences négatives sur la réalisation ou le maintien d'un état de conservation favorable des habitats ou des espèces doit être évaluée par rapport à l'état de conservation à l'époque où le dommage a été occasionné, aux services rendus par les agréments qu'ils procurent et à leur capacité de régénération naturelle.

Of schade die negatieve effecten heeft op het bereiken of handhaven van de gunstige staat van instandhouding van soorten of natuurlijke habitats, aanmerkelijk is, wordt bepaald aan de hand van de staat van instandhouding op het moment waarop de schade zich heeft voorgedaan, van de functies als gevolg van hun belevingswaarde, en van hun capaciteit voor natuurlijke regeneratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommages qu'il s'occasionne ->

Date index: 2023-06-18
w