Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «donc d'adapter celui-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartiendra donc à celui-ci de se prononcer sur l'opportunité de rembourser ce test tenant compte de sa plus-value, de son importance pour la santé publique et de son impact budgétaire.

De Raad zal zich uitspreken of het aangewezen is om deze test terug te betalen rekening houdende met de meerwaarde ervan, het belang voor de volksgezondheid en de budgettaire impact.


Même si la direction de Merksplas, par exemple, fait tout ce qui est en son pouvoir pour offrir un cadre de soins adapté, celui-ci semble tout à fait insuffisant.

Ook al doet de directie van de gevangenis van Merksplas bijvoorbeeld, al wat in haar mogelijkheden ligt om een aangepast zorgkader te realiseren, dit blijkt volledig ontoereikend.


Il conviendra donc d'adapter celui-ci, par exemple à l'occasion de la transposition en droit belge de la décision-cadre de l'Union européenne relative à la définition du terrorisme, en adaptant légèrement le projet de loi permettant cette transposition aux exigences de la Convention.

Bijgevolg moet dat recht worden aangepast, bijvoorbeeld naar aanleiding van de omzetting in het Belgisch recht van het Kaderbesluit van de Europese Unie inzake de definitie van terrorisme, zulks door het ontwerp van wet licht aan te passen op grond waarvan deze omzetting naar de vereisten van het Verdrag mogelijk wordt.


Il conviendra donc d'adapter celui-ci, par exemple à l'occasion de la transposition en droit belge de la décision-cadre de l'Union européenne relative à la définition du terrorisme, en adaptant légèrement le projet de loi permettant cette transposition aux exigences de la Convention.

Bijgevolg moet dat recht worden aangepast, bijvoorbeeld naar aanleiding van de omzetting in het Belgisch recht van het Kaderbesluit van de Europese Unie inzake de definitie van terrorisme, zulks door het ontwerp van wet licht aan te passen op grond waarvan deze omzetting naar de vereisten van het Verdrag mogelijk wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recouplage des plans locaux au plan de sécurité fédéral permettra d'adapter celui-ci.

De terugkoppeling van de lokale plannen van aanpak aan het federaal veiligheidsplan zal het mogelijk maken dit laatste bij te sturen.


Le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent néanmoins avoir eu l'occasion de défendre leur point de vue et éventuellement avoir eu l'occasion d'adapter celui-ci, afin que l'injonction formelle ne soit plus nécessaire.

De procureur des Konings en de arbeidsauditeur moeten evenwel de gelegenheid hebben gehad om hun standpunt toe te lichten en in voorkomend geval aan te passen zodat een formele injunctie niet langer noodzakelijk is.


Le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent néanmoins avoir eu l'occasion de défendre leur point de vue et éventuellement avoir eu l'occasion d'adapter celui-ci, afin que l'injonction formelle ne soit plus nécessaire.

De procureur des Konings en de arbeidsauditeur moeten evenwel de gelegenheid hebben gehad om hun standpunt toe te lichten en in voorkomend geval aan te passen zodat een formele injunctie niet langer noodzakelijk is.


La personne handicapée doit donc prendre les dispositions nécessaires en matière d'assurance; - en cas de changement de véhicule avant le délai prévu au point suivant, une intervention pour le renouvellement de l'adaptation n'est possible que si l'administration a marqué son accord préalablement au changement du véhicule suite à un usage professionnel intensif de celui-ci ou à une aggravation du handicap.

De gehandicapte persoon moet dus de nodige maatregelen op het gebied van verzekeringen treffen; - In het geval van vervanging van het voertuig vóór de termijn vermeld in het volgende punt, is een tegemoetkoming voor een nieuwe aanpassing slechts mogelijk indien de administratie vooraf haar instemming heeft gegeven voor de vervanging van het voertuig ingevolge het intensieve professionele gebruik ervan of een verergering van de handicap.


La personne handicapée doit donc prendre les dispositions nécessaires en matière d'assurance; - en cas de changement de véhicule avant le délai prévu au point suivant, une intervention pour le renouvellement de l'adaptation n'est possible que si l'administration a marqué son accord préalablement au changement du véhicule suite à un usage professionnel intensif de celui-ci ou à une aggravation du handicap.

De gehandicapte persoon moet dus de nodige maatregelen op het gebied van verzekeringen treffen; - In het geval van vervanging van het voertuig vóór de termijn vermeld in het volgende punt, is een tegemoetkoming voor een nieuwe aanpassing slechts mogelijk indien de administratie vooraf haar instemming heeft gegeven voor de vervanging van het voertuig ingevolge het intensieve professionele gebruik ervan of een verergering van de handicap.


Le tuteur ne peut donc pas vérifier les difficultés que rencontre le MENA et encore moins défendre les intérêts de son pupille; - le tuteur néerlandophone ne peut pas solliciter le service de l'aide à la jeunesse (SAJ), celui-ci intervenant en fonction du lieu de résidence du tuteur, donc la Flandre.

De voogd kan dan ook niet nagaan met welke moeilijkheden de NBMV kampt en nog minder diens belangen verdedigen; - de Nederlandstalige voogd kan geen beroep doen op de diensten van de service de l'aide à la jeunesse (SAJ), aangezien de dienstverlening afhangt van de woonplaats van de voogd, in dit geval Vlaanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d'adapter celui-ci ->

Date index: 2024-07-04
w