Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «donc d'adapter l'acte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a donc lieu d'abroger la directive 97/68/CE à compter d'une date qui laisserait à l'industrie suffisamment de temps pour s'adapter au présent règlement, ainsi qu'aux spécifications techniques et dispositions administratives qui seront établies par les actes délégués et les actes d'exécution adoptés en application du présent règlement.

Richtlijn 97/68/EG moet derhalve worden ingetrokken met ingang van een datum die de industrie voldoende tijd zal bieden om zich aan te passen aan deze verordening en aan de technische specificaties en administratieve bepalingen die in op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen worden vastgesteld.


En pareil cas donc, l'Acte d'adhésion, contrairement à ce qui était le cas pour le traité d'adhésion des Laeken-10, ne comportera plus les annexes relatives aux adaptations de la législation secondaire.

In dat geval zal dus de Toetredingsakte, in tegenstelling tot het Toetredingsverdrag voor de Laken-10, niet langer de bijlagen bevatten met aanpassingen aan secundaire wetgeving.


En pareil cas donc, l'Acte d'adhésion, contrairement à ce qui était le cas pour le traité d'adhésion des Laeken-10, ne comportera plus les annexes relatives aux adaptations de la législation secondaire.

In dat geval zal dus de Toetredingsakte, in tegenstelling tot het Toetredingsverdrag voor de Laken-10, niet langer de bijlagen bevatten met aanpassingen aan secundaire wetgeving.


Une adaptation implique donc une amélioration, un ajout ou une radiation des données d'un acte inscrit.

Een aanpassing houdt dus een verbetering, een aanvulling of een schrapping van de gegevens van een ingeschreven akte in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition de règlement, qui constitue donc l'actecessaire pour la mise en œuvre de ces mesures et pour la sécurité juridique des opérateurs, arrête les différents aspects en matière de procédure, les définitions et les droits et obligations des parties, autant d'éléments indispensables pour que ces mesures deviennent opérationnelles et opèrent effectivement une ouverture progressive des marchés afin de permettre à tous les secteurs concernés, en particulier les plus vulnérables, de s'adapter graduellement à la ...[+++]

Onderhavig voorstel voor een verordening vormt het noodzakelijke rechtsinstrument voor de uitvoering van dergelijke maatregelen en voor het verschaffen van rechtszekerheid aan de betrokken marktdeelnemers doordat het de diverse procedurele aspecten, definities en rechten en verplichtingen van alle partijen vastlegt, wat een vereiste is opdat dergelijke maatregelen operationeel kunnen worden en geleidelijk – om alle betrokken sectoren en vooral de meest kwetsbare in staat te stellen zich aan de nieuwe situatie aan te passen – tot een openstelling van de markten kunnen leiden.


Ne plus le faire serait également synonyme d'économies pour les notaires et donc aussi pour l'association des copropriétaires dans son ensemble (voir à ce propos P. Van den Eynde, « Qui doit comparaître à l'acte d'adaptation des statuts d'un immeuble placé sous le régime de la copropriété forcée ?

Dit zou ook kostenbesparend zijn voor de notarissen en aldus ook voor de VME in haar geheel (zie hierover, P. Van Den Eynde, « Qui doit comparaitre a l'acte d'adaptation des statuts d'un immeuble placé sous le régime de la copropriété forcée », Rev.


Dans les bureaux de l'enregistrement qui sont touchés par le travail en pool (donc pas les bureaux des domaines ni ceux des amendes pénales) on reçoit les déclarations de succession, on procède au contrôle et on adapte la documentation, de plus les notaires y déposent leurs actes authentiques qui y sont enregistrés.

In de registratiekantoren die met paalwerk te maken krijgen (en dus niet in de domeinkantoren noch in de kantoren voor strafrechtelijke geldboeten), ontvangt men de aangiften van nalatenschap, gaat men over tot de controle en past men de documentatie aan. Daarnaast dienen de notarissen er hun authentieke aktes in, die er geregistreerd worden.


(7) Note infrapaginale 16 du texte cité: « Accorder un effet interruptif à l'acte d'avocat nécessiterait donc d'adapter cette définition.

(7) Voetnoot 16 van de geciteerde tekst : « Accorder un effet interruptif à l'acte d'avocat nécessiterait donc d'adapter cette définition.


L'adaptation proposée des dispositions pertinentes, en vue de remplacer la PRC par les dispositions appropriées sur les actes délégués est satisfaisante et il n'est donc pas nécessaire de déposer des amendements à cette proposition.

De voorgestelde aanpassing van de bepalingen waarin verwezen wordt naar de regelgevingsprocedure met toetsing, te weten vervanging door bepalingen inzake gedelegeerde handelingen, is bevredigend en het is derhalve niet noodzakelijk amendementen op dit voorstel in te dienen.


L'adaptation proposée des dispositions pertinentes, en vue de remplacer la PRAC par les dispositions appropriées sur les actes délégués est satisfaisante et il n'est donc pas nécessaire de déposer des amendements à cette proposition.

De voorgestelde aanpassing van de bepalingen waarin verwezen wordt naar de regelgevingsprocedure met toetsing, te weten vervanging door bepalingen inzake gedelegeerde handelingen, is bevredigend en het is derhalve niet noodzakelijk amendementen op dit voorstel in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d'adapter l'acte ->

Date index: 2022-03-13
w