Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Invitation à émettre
Le présent
Ni soumis à son application.
émettre
émettre des bons de commande
émettre des factures de vente
émettre un avis

Traduction de «donc d'émettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


émettre des factures de vente

verkoopfacturen opstellen | verkoopfacturen uitschrijven


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces derniers peuvent donc émettre des réserves vis-à-vis de certains articles.

Ze kunnen dus voorbehoud maken bij bepaalde artikelen.


Ces derniers peuvent donc émettre des réserves vis-à-vis de certains articles.

Ze kunnen dus voorbehoud maken bij bepaalde artikelen.


Il doit donc émettre suffisamment sur les lignes d'OLO ou de certificats de Trésorerie: une trop grande diversification rendrait ceci impossible.

Zij moet dus voldoende uitgeven op individuele OLO-lijnen of lijnen van Schatkistcertificaten: een te grote diversificatie zou dit onmogelijk maken.


Le CNT devrait donc émettre un avis à ce sujet avant qu'une disposition légale ne soit prise en la matière.

De NAR zou hierover dan ook een advies moeten uitbrengen alvorens terzake een wettelijke regeling te treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CNT devrait donc émettre un avis à ce sujet avant qu'une disposition légale ne soit prise en la matière.

De NAR zou hierover dan ook een advies moeten uitbrengen alvorens terzake een wettelijke regeling te treffen.


La Commission peut donc émettre une conclusion positive sur l'appréciation de la compatibilité de la mesure avec l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité sur la base des lignes directrices de 2008.

De Commissie kan derhalve een positieve conclusie verbinden aan de beoordeling van de verenigbaarheid van de maatregel met artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag op basis van de richtsnoeren van 2008.


Dans l'hypothèse où le Gouvernement souhaiterait émettre des lignes de politiques générales, celles-ci ne pourraient donc en aucun cas avoir trait aux matières faisant l'objet de la régulation conformément à l'article 37 de la même directive, à savoir la compétence tarifaire du régulateur.

In het geval waarin de Regering algemene beleidslijnen zou willen formuleren, zouden die dus in geen geval betrekking mogen hebben op de aangelegenheden die overeenkomstig artikel 37 van dezelfde richtlijn het voorwerp van de regulering uitmaken, namelijk de tariefbevoegdheid van de regulator.


Le commentaire suivant s'impose donc. Alors que le directeur et la conférence du personnel devaient jusqu'ici émettre chacun un avis séparé (le formulaire pré-imprimé, appelé « état 78 », prévoyait d'ailleurs des rubriques distinctes), seule la conférence du personnel, dont le directeur est d'ailleurs membre et même président, devra dorénavant émettre un avis.

Waar vroeger de directeur en het personeelscollege elk een apart advies verstrekten (op het voorgedrukte formulier, de zogenaamde staat 78 waren trouwens aparte rubrieken voorzien), zal er nu alleen nog maar een advies zijn van het personeelscollege waar de directeur overigens als voorzitter lid van is.


Compte tenu de cet antagonisme, il est donc indiqué d’intensifier les recherches avant d’émettre des conclusions.

Gezien deze inconsistentie is het dus angewezen om het onderzoek te intensiveren vooraleer conclusies te uiten.


2. Étant donné l’évolution positive de la situation, j’estime qu’il est nécessaire d’adapter les conseils de voyage et donc de ne certainement pas émettre d’avis négatif.

2. Gezien de positieve evolutie van de toestand, acht ik het niet noodzakelijk om het reisadvies aan te passen en dus zeker niet om een negatief reisadvies uit te vaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d'émettre ->

Date index: 2023-10-25
w